Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

"I am living in the Imreys' house now."

"But-how can that be?" Rosemary retorted, somewhat puzzled, for she knew that in this part of Europe the idea of letting their house to strangers would never occur to proud, wealthy people like the Imreys, as it does so readily to those of their caste in England. But when General Naniescu, with an indifferent shrug, replied dryly: "Oh, the house was a great deal too big for the occupation of a small family. On public grounds we cannot allow the many suffer for the whims of a few," Rosemary frowned, no longer puzzled. She felt rather than saw that the Roumanian's dark, mellow eyes rested on her for an instant with a look of quiet mockery. But it was a mere flash. The next moment he was as suave as before, and said with that perfect deference which he had always affected when speaking to her about her work:

"That question, dear lady, will be one which I earnestly hope you will approach with an open mind, and on which your brilliant intellect will, I trust, shed the light of truth."

Jasper's return with the passports brought on a fresh train of thought. Naniescu pronounced them to be in perfect order. He added a special note and signature to the visa which had been obtained from the Roumanian Consul in London. Rosemary was feeling very tired and longed to go to bed, but Naniescu stayed on, talking desultorily to Jasper about politics and social conditions, all matters which Rosemary did not feel sufficiently alert to discuss. Her thoughts wandered away and she scarcely heard what the two men were saying; she was, in fact, just meditating on a polite-form of abrupt leave-taking when something that Naniescu said arrested her attention.

"My Government," the Roumanian was saying, obviously in reply to a remark from Jasper, "is quite alive to the evil wrought by those pernicious articles which appear from time to time in English and American newspapers. . . ."

"Then why doesn't your censor stop them?" Jasper queried bluntly.

"He would, my dear Lord Tarkington," Naniescu rejoined blandly, "he would. But those devils are so astute. How they manage to smuggle their articles through the post I for one cannot for the life of me make out."

"Ah," Rosemary put in with a smile, as quietly ironical as Naniescu's had been a while ago, "you still carry on a strict censorship, then? You do not believe in liberty of speech or of the Press."

"We do, dear lady, indeed we do. But unfortunately the English and American Press are so easily captured by sentimentality. Put a case before them of supposed wrong, however preposterous and palpably false, and they will revel in it, print it with capital head-lines, and so capture the imagination of their sentimental, unthinking readers that these will no longer listen to the voice of reason or of truth. We are too proud-or perhaps not clever enough-to combat such barefaced propaganda; a strict censorship may be a crude weapon, but it is the only one at our command. What would you? A man who is attacked defends himself as best as he can."

"But in this case your weapon is failing you?" Jasper queried in his quiet, incisive way. "Whoever sends those articles to England and America is apparently too clever for you."

"For the moment-yes," Naniescu admitted. "But," he went on more lightly and at last rose to take his leave, "I fear my irresponsible prattle is keeping Lady Tarkington away from the rest she so much needs. Dear lady, pray accept my humble homage, and my earnest wish that your stay in our poor country will afford you all the delight that you anticipate."

He raised Rosemary's hand to his lips with the same show of gallantry that marked his every action in her presence. Just before he finally released it he looked up with deep earnestness into her eyes:

"Let me once more assure you, dear lady, that as far as you are concerned every word you write will be transmitted in its entirety and with all possible speed to its destination. All that you need do is to send your articles and letters in a sealed packet undercover to me. I give you my word of honour that you will be satisfied."

CHAPTER IX

Until the moment of her arrival in Cluj, Rosemary had felt nothing but exhilaration whenever she thought of her work and of the good which she proposed to do, thanks to the facilities so magnanimously accorded her by Naniescu. Just for one moment at Budapest, when she first met the handsome Roumanian, she had been conscious of a slight feeling of mistrust, an instinctive dislike of the man's fluent speech and affected gestures. But on reflection she had persuaded herself that this sudden aversion was bound to arise at first contact with those elaborate manners which pass for gallantry in most of the Latin and Slav countries of Europe. The contrast between Naniescu's exaggerated politeness and Jasper's unobtrusive consideration had naturally reacted on her sensibilities to the detriment of the Roumanian.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения