Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

"Monsieur le General," she resumed, after a while, "I know that you will forgive me for my seeming ill-humour. I have witnessed so much sorrow these last few hours that I suppose my nerves are rather jarred. I know, of course, that it is not my place to criticize the measure which your Government chooses to impose on a subject race. As a suzerain state Roumania has a perfect right to defend what she believes to be her own interests, and in a manner that she thinks best. Will you forgive me the sharp words I allowed to slip just now?"

And with a return of that charm of manner which even more than beauty held most men in thrall, Rosemary put out her hand. The gallant Roumanian, without a trace of mockery now in his large, dark eyes, took it in both his own; then he stooped and kissed the dainty finger-tips.

"And now," Rosemary went on resolutely, "that I have made amende honorable, will you allow me to plead the Imrey's cause in all earnestness-in the name of humanity, Monsieur le General? The boy is only nineteen.

The general leaned back in his chair, his well-manicured fingers gently stroking his silky moustache, his eyes no longer attempting to conceal the satisfaction which he felt at seeing this exquisitely beautiful woman in the role of a suppliant before him. Now when she paused he gave an indifferent shrug.

"Dear lady," he said, "my experience of this part of the world is that boys and girls of nineteen who give up jazzing and have not started making love, but who choose to meddle in politics, are veritable pests."

"But Philip Imrey does not meddle in politics," Rosemary protested.

"Are you quite sure of that?" he retorted.

As he said this his eyes became quite small, and piercing like two little flaming darts; but though his sudden challenge had sent a stab of apprehension through Rosemary's heart, her glance never faltered, and she lied straight out, lied boldly without hesitation, without a blush.

"I am quite sure," she replied.

And the only compunction she felt over that lie was when she realized-as she did at once-that the Roumanian did not believe her.

"Little Anna Heves did not confide in you?" he asked, with perfect suavity.

"What do you mean?"

"Just what I said, dear lady. Anna Heves and Philip Imrey are two young hotheads who have given us an infinity of trouble. For a long time we could not find out how certain pernicious articles, injurious to the good reputation of Roumanian, found their way into the English and American press. Now we know."

"Your spy system seems more efficient than your censorship," Rosemary retorted bitterly.

"That is beside the point."

"Yes; the point is that those two are mere children."

"I dare say the judges will take that into account and deal leniently with them."

"With them?" Rosemary exclaimed, and suddenly a new terror gripped her heart. "With them? You don't mean—?"

"What, dear lady?" he queried suavely.

"That Anna—?"

"Anna Heves, yes; the late Baron Heves' daughter, now a saleswoman in the shop of Balog the grocer. I often wondered how she came to demean herself in that way. Now I understand."

"But surely, surely," Rosemary protested, striving in vain to steady her voice, which was quaking with this new, this terrible anxiety, "you have not arrested Anna Heves? The child has done nothing—"

Naniescu put up his hand with a gesture of protest.

"Dear lady," he said, with quiet irony and in a tone one would use to an obstinate child, "let me assure you once and for all that the accusations against Philip Imrey and his cousin do not rest upon assumptions, but upon facts. Anna Heves was arrested and she will be brought to trial because she was found-actually found, mind you-smuggling newspaper articles, defamatory to the Government of this country, for insertion in foreign journals. English sense of justice is reputed to be very keen; your own must tell you that it is hardly fair to bring the battery of your charms as a weapon to break down my sense of duty. I lay, as always, my homage at your feet, but I should be a traitor if, whilst gazing into your adorable eyes, I were to forget what I owe to my country."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения