Читаем Пёс во тьме полностью

Малец заметил, что глаза Магьер изменялись, по мере того, как ее бледное лицо начало показывать панику.

Она ненавидела быть центром внимания, даже когда это не было риском. Лисил, с другой стороны, впервые улыбался за весь день. Он крепко сжал его конец сундука, когда он ткнул в Молота-Оленя.

Нескольким жителям деревни пришлось пригнуться и увернуться от громоздких сундуков и связок. Выражение Магьер стало ошеломленным, а затем язвительным, когда Лисил потащил ее мимо столов, заполненные деревенскими жителями, теперь все гудели.

— …Тимон, достань тушеное мясо.

— …Марта, принеси эль…Не то, что другие вещи!

— Чай, — быстро бросил Лисил. — Принесите… чай?

Он когда-то провел годы, выпивая сам, чтобы спать, и теперь не касается пива или вина. Он и Магьер положили сундук на пол возле быстро освободившегося стола, когда к ним присоединился Молот-Олень. Малец ждал в помещении сразу за столом и стульями, прежде чем, наконец, сел рядом с Лисилом… и с хорошим видом на все помещение.

У Молота-Оленя уже была обжигаемая глиняная кружка эля в руке. Он грохнул ее на стол, и пена расплескалась повсюду.

— Хорошая ночь, — провозгласил он.

Магьер пристально посмотрела на его торк. Она спрятала свой собственный, сделанную из металла, как лезвия Лисила, в связке у ее ног. Вместо того, чтобы упомянуть торк Молота-Оленя, она положила локти на стол и наклонилась.

— Нам нужно пройти на корабль, идущий на север, — сказала она. — Какой лучший маршрут для порта?

— Далекий север? — Молот-Олень нахмурился. — Зачем? Помимо прибрежных городов, деревень и торговых постов, в Нортленде нет ничего, кроме дикарей и ледяных отходов… если только… — Он покачал головой. — Ах, ничего, для вас там все впереди.

— Вы знаете маршрут? — повторила она.

Он нахмурился, и издал вздох.

— Двигайтесь на запад, на северо-запад в течение двух дней на лошадях, пока не найдете прибрежную торговую дорогу. Следуйте по ней прямо в ближайший прибрежный город, который должен быть Канто, примерно еще пять дней.

Магьер опустились в явном облегчении.

— Только семь дней? — спросила она, и он кивнул. — Спасибо.

Затем ее взгляд вернулся к торку вокруг его широкой шеи.

До сих пор она находила только одно применение для своей собственной — открыть «шар» воды. Малец знал, о чем она должна думать: почему этот гном носит такое устройство?

— Где ты… Что это? — осторожно спросила она.

Лисил молчал, но пристально наблюдал за этим разговором, даже когда маленькая девушка принесла ему глиняный чайник и чашку. Она старалась не смотреть на него — и потерпела неудачу.

Все дальнейшие разговоры закончились, когда перед ними плюхнулись большие чаши тушеного ягненка с картофелем и горохом. Тогда Молот-Олень вручил кружку эля Магьер: она кивнула, но не пила. Наконец на столе лежало деревянное блюдо со свежей буханкой из темного лесного хлеба.

Люди суетились над Молотом-Оленем и спрашивали, нужно ли ему больше эля, когда они подносили еду. Он коротко покачал головой, так как он, казалось, доволен последним вопросом Магьер. Как только у жителей деревни больше не было причин задерживаться, он постучал по одному остроконечному концу своего торка.

— Я танаэ среди других гномов, почитаемый, — сказал он. — Только те немногие, как я, ношу торк. Я теперь доказываю свою ценность в жизни своими делами, если в смерти я надеюсь оказаться среди Вечных.

Единственная часть, которая имела значение для Мальца, заключалась в том, что торк гнома имел значение среди его людей, но не имел ничего общего с целью подобной Магьер. Она, похоже, осознала это и обратила свое внимание на еду.

Лисил наклонился, чтобы положить миску на пол. Малец лакал соус, хотя он не сводил глаз с комнаты и всех в ней. Тушеное мясо было острым с кусками нежного ягненка. Они жили на вяленой и сушеной рыбе целый месяц, и теперь, он облизывал дно тарелки.

На фоне переполненных ртов, Молот-Олень снова собрался говорить, когда Малец услышал, как дверь общежития открылась. Он поднял глаза, когда вошли два гнома. Как и Молот-Олень, местные жители приветствовали их и предлагали пищу и питье. Только когда они были на полпути среди местных жителей, Малец заметил торк через разделенную шею кожаной кольчуги ведущего гнома.

Молот-Олень резко поднялся, оставив оставшуюся часть его ужина на столе.

— Простите меня, но пришли только два спутника. Пришло время обменяться рассказами о наших подвигах. Рассказ — это все как кульминация великих дел.

Малец усомнился, что Лисил мог интерпретировать нуманское значение для «кульминации», но Магьер, казалось, следовала значению гнома. Дела, совершенные, были переданы другим людям для какой-то цели в его роде, кроме обмена новостями о событиях.

Молот-олень подмигнул Магьер.

— Ты заработала свое место в этом разговоре. Из моих уст до ушей Вечности!

Несмотря на это, Магьер попыталась улыбнуться, когда она кивнула ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги