– Эти книги сокровище всех книг на свете; в них всё содержится и всё, что нужно знать об отношениях человека к Богу и к своему ближнему.
Говоря так, Государь не менее того заботился о распространении книг ветхого и нового завета, и когда Библия, по повелению блаженной памяти покойнаго родителя Петра Алексеевича, была вся распродана и её было очень трудно достать, то чтобы ввести её в своём государстве в большее употребление, нежели в каком она была до сего времени, определил в 1716 году, в Амстердаме, где тогда находился, издать её вновь, как можно исправнее и чисто в пяти частях в лист, которыя, по его договору и на его счёт, были напечатаны в 1721 году, у Даниила Леейвена, на александрийской бумаге в две колонны, из которых одна была на Голландском, другая оставлена белою для напечатания на русском языке под заглавием: Het oude Testament gedrukt door Laste van jyne Cfaaryse Mayesteиt Petrus den Eersten, Kavser van groot en Kleen Russland etc. Amsterdam 1721.
В 1717 году, вышла из тиснения пятая часть Библии, то есть, новый завет в лист в двух столбцах, где одна колонна была на русском языке, а другая на голландском, под заглавием: Het Nиeuve Testament, of re alln Boelhen des Nиeuwen Verbonds onses Неerен Jesu Chrиstи, gedrukt door Last van Jyue Gfaarse Mayesteиt Petrus den Eersteu. Kayser van Grotten Kleen Russland etc. иn-s Gravenhage, by Иoh. van Duren, Boekverkoper. 1717.
Кажется, печатано в Петербурге по-русски.
Этим прекрасным изданием всей Библии на русском и голландском языках, Государь хотел приохотить к чтению хорошо напечатанной книги священнаго писания полезнаго для души и разума и также возбудить охоту к изучению голландскаго любимаго им языка. Государь Петр Первый говорил всегда так:
– Голландский язык нужен на море, немецкий на суше, а французский вовсе не нужен потому, что мы с ними не имеем никаких сношений. Вот как думал Петр Великий, так ли думают салонные львы девятнадцатаго столетия?
Но присылке из Голландии, напечатанные экземпляры Библии были сданы в св. прав. Синод с тем, чтобы печатать первые четыре части Библии, то есть старый завет. Государь имел намерение раздавать эту Библию даром, но война с Персией, множество дел по разным отраслям государственнаго правления и, наконец, кончина Императора – оставили множество дел неоконченными. Впрочем, достойная дочь Его Императорскаго Величества Императрица Елизавета Петровна исполнила ещё одно из намерений Великаго Отца и в 1746 г. как хотелось и Петру I, издала всю Библию на русском языке в большую осьмушку и пустила в продажу по самой дешёвой цене.
Что же сталось с Библией стараго завета, то есть, с четырьмя первыми частями, которых при Государи Императоре не успели напечатать по Русски?
Книги, оставшись без дополнений в правительствующем Синоде, никому не были раздаваемы; со временем было трудно подобрать по частям Библию, так всё издание от долгого лежания посгнило и Синод счёл за нужное продать остальные экземпляры в ряды, а между тем такой прекрасный экземпляр мог бы быть украшением для любой библиотеки.
Пётр I-й исправно посещал общественное богослужение. Он не допускал, чтобы работали в воскресные дни и, даже в то время, когда особенно нуждался во флоте, позволял работать на верфи только по окончании божественной службы. Он часто говаривал: «кто забывает Бога и не исполняет заповедей Его, тот, сколько бы ни трудился, не сделает многаго, ибо не осенён благословением свыше».
Известно, что, желая ознакомиться с догматами разных исповеданий, Пётр посещал их храмы и нередко вступал в духовныя беседы с католическими, реформатскими и другими духовными лицами. В тайне он благоволил к протестантству, с особенным вниманием слушал проповеди лютеранских пасторов и сетовал на то, что не мог внушить своему духовенству то простое и общедоступное понятие о нравственности, которое составляет сущность лютеранскаго вероучения.
Узнав однажды в Москве у протестантскаго пастора о дне, назначенном для причастия, Пётр вошёл в церковь среди проповеди, знаком пригласил присутствовавших не трогаться с места и, сев близ алтаря, внимательно дослушал проповедь. Когда запели причастный стих, Пётр спросил книгу, где было замечено это место. Два пастора стали преподавать причастие. Пётр подошёл поближе, чтобы вслушаться в те слова, которыя они произносили при этом. По окончании богослужения, он долго беседовал с ними, выразил им своё удовольствие и обещал покровительство.