Читаем Пир мудрецов полностью

38. Тимофей, прославленный афинский полководец, заведомо для всех был сыном гетеры-фракиянки; впрочем, она во всем ином была вполне достойна уважения, так как гетеры, переменив свой образ жизни на скромный и пристойный, обычно оказываются лучше тех, [b] которые хвалятся своими добродетелями. Когда однажды над Тимофеем смеялись за то, что у него такая мать, он сказал: "А я так благодарен ей, потому что ей я обязан тем, что я сын Конона". И Филетер, {62} царь Пергама и "Новой земли", был, по утверждению Каристия в "Исторических записках", сыном флейтистки Бои, гетеры из Пафлагонии. А оратор Аристофонт, тот самый, который в архонтство Эвклида внес закон, чтобы не считались гражданами дети, рожденные не от матери-гражданки, [c] сам был изобличен комиком Каллиадом в том, что имел детей от гетеры Хорегиды: об этом рассказывает тот же Каристий в третьей книге "Записок". А Деметрий Полиоркет разве не был безумно влюблен в флейтистку Ламию, от которой имел и дочь Филу? Эта самая Ламия, как рассказывает в книге "О картинах в сикионском портике" Полемон [frag. 14 Preller], была дочерью афинянина Клеанора, она и соорудила сикионцам этот портик. [d] Любовницей Деметрия была и пресловутая афинская гетера Леэна и великое множество других.

{62 ...Филетер... — Родился в Тиейе, или Тионе, близ Понта, в молодости был слугой, в 284 г. до н.э. захватил крепость Пергам, впоследствии стал основателем Пергамского царства. Умер в 263 или 260 г. до н.э. Новой землей называлась область, прилегавшая к Пергаму.}

[Поэма Махона]

39. Комический поэт Махон в своей поэме, озаглавленной "Изречения", пишет так: {63}

{63 См. 348d, сочинение в том же духе приписывалось Аристиппу.}

Сперва Леэна-львица позой "львиною" {64}

{64 ...позой «львиною»... — за которую она, скорее всего, и была названа Леэной (львица). В схолиях к аристофановской «Лисистрате» (231) говорится: «позиция эта распутная, ее употребляют гетеры».}

Искусно прибрала к рукам Деметрия

И процветала. Но явилась Ламия

И одержала верх, ристая "всадницей".

Доволен царь и хвалит, а она в ответ:

"Е.. тогда, коль хочешь, даже "львицею"". {65}

{65 ...Пародирование стиха Эврипида («Медея». 1358):

Зови тогда, коль хочешь, даже львицею.

}

Эта Ламия была легка на язык и остроумна, как, впрочем, и Гнафена, о которой у нас еще пойдет речь. А о Ламии Махон пишет в другом месте так:

[e] Деметрий как-то Ламии показывал

За выпивкою мази благовонные

(Она была флейтисткою, Деметрий в ней

Души не чаял, жал ее без устали.)

Высокомерно все отвергла Ламия

И поглядела на царя с презрением;

Тогда кивнул Деметрий, чтобы вынесли

[f] Им нарда подешевле, сам же, вытерев

О срам свой пальцы, в руки взял щепоточку,

Поднес ей к носу и сказал: "Понюхай-ка!

Не правда ль, благовонье наилучшее?"

Она со смехом: "Вот еще убожество!

Гнуснее вони я еще не нюхала".

В ответ Деметрий: "Боги мне свидетели,

Что это пахнут царственные железы". {66}

{66 ...царственные железы. — В оригинале «железа» (βάλανος); имеет также значение «стержень, затычка».}

40. Птолемей, сын Агесарха, в книге "О [Птолемее] Филопаторе" дает такой перечень царских любовниц [FH.G.III.67]: (578) "У Филиппа, возвысившего Македонию, была танцовщица Филинна, родившая ему Арридея, который наследовал Александру; у Деметрия Полиоркета после других вышеперечисленных была Мания; у Антигона - Демо, мать Алкионея; у Селевка Младшего - Миста {67} и Ниса". Однако Гераклид Лемб в тридцать шестой книге своей "Истории" утверждает [FHG.III. 168], что на самом деле Демо была любовницей Деметрия, но отец его, [b] Антигон, тоже до безумия в нее влюбился, так что казнил Оксифемиду не только за соучастие во многих преступлениях Деметрия, {68} но и за то, что она колесовала служанок Демы.

{67 Миста — См. ниже (р. 593е).}

{68 ...во многих преступлениях Деметрия... — ср. 614f.}

41. Об имени вышеназванной Мании ("мания, сумасшествие") Махон пишет так:

Быть может, спросит мой читатель нынешний:

Как получилось, что афинской девушке,

Хоть и гетере, в самом центре Греции

Носить досталось это имя подлое,

Которое фригийке полагалось бы,

[с] И стыд Афинам, {69} что не позаботились

{69 ...стыд Афинам... — иронический выпад против Афин бывших столицей моды и законодателем хорошего вкуса.}

Они такую блажь законом выправить?

Так вот, сперва она звалась Мелиссою.

Не отличалась ростом и фигурою,

Зато пленяла всех приятным голосом,

Искусною беседой, поразительно

Была лицом мила, и влюблены в нее

Все горожане были и приезжие.

[d] Лишь только разговор зайдет о женщинах, -

""С ума сойти", - звучало (то есть "Мания") -

Как хороша Мелисса!" - восклицали все.

Однако и сама словечку модному

Мелисса помогла: пошутит кто-нибудь -

Тотчас же закричит она любимое:

"С ума сойти!" - хвалу и порицание;

Там, где она, "с ума сойти!" все слышалось.

Словечком этим кто-то из любовников,

Немножко удлинив, {70} решил назвать ее.

{70 ...удлинив... — По-гречески слово μανία «безумие» (ср. русское мания μανία) имеет краткую альфу, имя же Мания — долгую.}

[е] Так имя было вытеснено прозвищем.

Подозревали, что страдала Мания

Болезнью каменной, Гнафена ж пачкала

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Тесей
Тесей

Эта книга после опубликованного в 2022 г. «Геракла» продолжает серию «Боги и герои Древней Греции» и посвящена остальным знаменитым героям- истребителям чудовищ Персею, Беллерофонту, Мелеагру и Тесею. Вторым по известности героем Эллады после безмерно могучего Геракла, был Тесей — обычный человек, но он быстр и ловок, искусен в борьбе, осторожен и вдумчив и потому всегда побеждает могучих разбойников и страшных чудовищ. Завидуя славе Геракла, Тесей всю жизнь пытается хоть в чем-то его превзойти и становится не только истребителем чудовищ, но и царем- реформатором, учредителем государства с центром в Афинах, новых законов и праздников. В личной жизни Тесей не был счастлив, а брак с Федрой, влюбившейся в его сына Ипполита от Амазонки, становится для всех трагедией, которая описана у многих писателей. Афинские граждане за страдания во время войны, вызванной похищением Елены Прекрасной Тесеем, изгоняют его остракизмом, и он, отвергнутый людьми и богами, бесславно погибает, упав со скалы.

Алексей Валерьевич Рябинин , Андре Жид , Диана Ва-Шаль , Сергей Быльцов

Фантастика / Классическая проза / Прочее / Античная литература / Фантастика: прочее