– Думаю, у нее пропала охота вертеть перед кем-то прелестями, но если вы так настаиваете, я возьму и ее. – Хотя бы в прачки. Оруженосцы безропотно ставят ему шатер, чистят коня и полируют доспехи, но стирка его белья представляется им делом не мужским и постыдным. – Но сумеете ли вы удержать Харренхолл с одной только Святой Сотней? – Отряд Хасти, строго говоря, уже не мог называться сотней, потеряв четырнадцать бойцов на Черноводной, – однако сир Бонифер, несомненно, пополнит его, как только найдет достаточно праведных рекрутов.
– Никаких затруднений я не предвижу. Старица озарит нам путь, а Воин придаст силу нашему оружию.
Хотя в чем-то Мерривезер, пожалуй, и прав. У Хасти, выходца из штормовых земель, на Трезубце нет ни друзей, ни врагов. Стало быть, и кровной мести тоже нет, и долгов, которые следует уплатить, и приспешников, требующих награды. Он трезв, справедлив, наделен сильным чувством долга, а солдат дисциплинированней его восьмидесяти шести святош не сыскать во всех Семи Королевствах. Любо-дорого посмотреть, как выезжены их большие серые мерины. Мизинец полагал, что сир Бонифер выхолостил заодно и конников – очень уж безупречная у них репутация.
С другой стороны, что можно сказать о солдатах, знаменитых выездкой своих лошадей, а не числом убитых врагов? Молиться они горазды, а вот драться… На Черноводной они как будто не посрамили себя, но отличиться тоже не отличились. Сир Бонифер в юности успешно выступал на турнирах, но затем то ли потерпел поражение, то ли опозорился, то ли столкнулся со смертью и отказался от турниров навсегда как от занятия пустого и суетного.
Однако Харренхоллом должен кто-то командовать, и этот слепок с Бейелора Благословенного – именно тот, кого выбрала для этой цели Серсея.
– У этого замка дурная слава, – предостерег Джейме, – притом вполне заслуженная. Говорят, что Харрен и его сыновья до сих пор бродят ночью по этим чертогам, объятые пламенем. И тот, кто их видит, загорается сам.
– Я не боюсь привидений, сир. Сказано в Семиконечной Звезде, что ни один дух не способен причинить вреда человеку истинно верующему.
– Что ж, полагайтесь на веру, но о стальных доспехах тоже не забывайте. Все, кто держал Харренхолл до вас, кончили плохо. Гора, Хоут, даже мой отец…
– Простите мне мою смелость, но никто из них не был человеком благочестивым. Небесный Воин поможет нам против любого врага. Мейстер Гулиан и его вороны останутся с нами, в Дарри со своим гарнизоном сидит лорд Лансель, Девичий Пруд держит лорд Рендилл. Втроем мы повыведем здесь всех разбойников, и добрые люди по милости Семерых опять вернутся в свои деревни, вспашут поля и отстроят дома.
– Если к вам в руки попадет кто-то из Бравых Ребят, известите меня немедленно. – Неведомый прибрал Хоута, не дав Джейме им завладеть, но Золло еще гуляет на воле вместе с Шагвеллом, Роржем, Верным Утсивоком и прочими.
– Чтобы вы подвергли их пыткам, а после казнили?
– Можно подумать, что вы на моем месте простили бы их.
– Да, если бы они искренне раскаялись в содеянном. Я принял бы их как братьев и помолился бы вместе с ними, прежде чем послать их на плаху. Грехи можно простить, но преступления требуют кары. – Хасти сложил пальцы домиком, некстати напомнив Джейме отца. – Как прикажете поступить с Сандором Клиганом?
– Отправьте его прямиком к любимому брату, – сказал Джейме вслух. – Хорошо, что у богов целых семь преисподних – одна братьев Клиганов нипочем не вместила бы. – Он тяжело встал из-за стола. – Но если вам посчастливится взять Берика Дондарриона, подождите до моего возвращения. Я хочу привести его в Королевскую Гавань с веревкой на шее, чтобы сир Илин снес ему голову принародно.
– А его сподвижник, мирийский жрец? Говорят, он повсюду сеет свою ложную веру.
– С ним делайте что вам будет угодно – целуйтесь, молитесь, на куски его режьте.
– Я отнюдь не желаю с ним целоваться, милорд.
– Он с вами, думаю, тоже. – Улыбка на лице Джейме сменилась зевком. – Пойду спать, с вашего позволения.