Томмен, вернувшись на свое место, уплетал яблочный пирог. Сиденье дяди Кивана пустовало. Серсея отыскала его в углу, где он оживленно беседовал с Гарланом, сыном Мейса. О чем они могут разговаривать? Пусть Гарлана в Просторе прозвали Галантным – Серсея верила ему не больше, чем Маргери или Лорасу. Она не забыла той золотой монеты, которую откопал Квиберн под судном тюремщика. Золотая рука Хайгардена.
– Думаю, ее величеству на сегодня вина довольно, – услышала она голос Джейме.
– Лорды и леди, – громко сказала Серсея, – если вам будет угодно выйти со мной наружу, мы зажжем свечу в ознаменование союза между Хайгарденом и Бобровым Утесом. В ознаменование нового века, сулящего мир и процветание нашим Семи Королевствам.
Темная и покинутая стояла Башня Десницы с зияющими дырами на месте выломанных дубовых дверей и ставен. Полуразрушенная, оскверненная, она по-прежнему подавляла своей высотой все строения внешнего двора. Гости, выходя из Малого Чертога, попадали в ее тень. Серсея посмотрела вверх – зубцы на башне вгрызались в полную луну осеннего равноденствия. Сколько же королевских десниц обитало здесь за последних три века?
Королева остановилась в ста ярдах от башни, глубоко вздохнула, перебарывая головокружение, и сказала:
– Можете начинать, лорд Таллин.
Пиромант, откашлявшись, махнул факелом. Лучники на стенах прицелились и послали в разверстые окна около дюжины огненных стрел.
Башня, охнув в ответ, осветилась изнутри красным, желтым, оранжевым... и зеленым, зловещей темной зеленью, цвета желчи, жадеита, пиромантовой мочи. Алхимики именуют это вещество «субстанцией», но в народе оно зовется «диким огнем». В Башне Десницы установили полсотни горшков этой самой субстанции, переложив их дровами, бочками со смолой и имуществом карлика по имени Тирион Ланнистер.
Королеву овеял жар зеленого пламени. По словам пиромантов, только три вещи на свете горят жарче его: драконий огонь, подземный огонь и летнее солнце. Дамы заахали, увидев в окнах первые языки пламени, длинные и зеленые. Мужчины вскричали «ура» и подняли вверх заздравные чаши.
Томмен смотрел на пожар круглыми глазами, завороженный и напуганный одновременно. Маргери сказала ему что-то на ухо, и он засмеялся. Рыцари бились об заклад, скоро ли обрушится башня. Лорд Таллин мурлыкал что-то себе под нос, покачиваясь на каблуках.
Серсея вспоминала всех десниц, которых знала на своем веку: Оуэна Мерривезера, Джона Коннингтона, Карлтона Челстеда, Джона Аррена, Эддарда Старка, своего брата Тириона. И отца, лорда Тайвина Ланнистера. Отца прежде всего.
Башня внезапно издала стон, заткнувший рты болтунам. Часть ее верхушки грохнулась наземь, подняв столб дыма и пыли. От проникшего в брешь воздуха огонь взвился ввысь, в самое небо. Томмен попятился, но Маргери, взяв его за руку, сказала:
– Смотри, он танцует. Как мы с тобой, моя радость.
– Да, – с трепетом произнес мальчик. – Посмотри, матушка, как пляшет огонь.
– Я вижу. Как долго он будет гореть, лорд Таллин?
– Всю ночь, ваше величество.
– Славная свечка, надо сказать. – Леди Оленна, опираясь на трость, стояла между Правым и Левым. – Чтобы добраться до постели, другой уже не понадобится. Старые кости устали, а молодые достаточно повеселились на эту ночь. Пора проводить короля с королевой в опочивальню.
– Да, верно. Лорд-командующий, – сказала Серсея Джейме, – проводите их величества на покой.
– И ваше величество тоже?
– Нет нужды. – Серсея не чувствовала сонливости. Дикий огонь очищал ее, выжигал гнев и страхи, наполнял ее свежей решимостью. – Я хочу еще немного полюбоваться этим великолепным зрелищем.
– Вам не следует оставаться одной, – настаивал Джейме.
– Со мной останется сир Осмунд. Ваш брат по оружию.
– Как вашему величеству будет угодно, – сказал Кеттлблэк.