Читаем Пир теней полностью

— Моим людям понадобилось несколько часов, чтобы разобраться в произошедшем, и после этого мы сразу отправились в погоню. Мы настигли их ближе к ночи около Большого леса. Они сопротивлялись, не шли на переговоры и все отрицали. Нам пришлось сразиться с ними.

Все вспомнили голову, которая катилась по полу, оставляя кровавые следы на мраморе.

— Мы обыскали их повозку и нашли там платок принцессы. — Рыцарь Бакис продемонстрировал находку.

— Святые… — пронесся по залу чей-то шепот.

— Я отправил отряд на дальнейшие поиски Далии. Возможно, они ее где-то спрятали, успели увезти, передали кому-то… Мы не знаем. Но дайте моим людям пару дней — и мы все выясним.

— Зачем Рокрэйну нужна наша принцесса? Я не понимаю…

Сэльмон Ларкс нервно расхаживал по залу.

— Мы… мы все повздорили в праздничную ночь. — Юстин понял, что пришло время говорить ему.

— Из-за чего же? — Ларкс знал, что Юстину нельзя об этом рассказывать, но своим вопросом он дал разрешение на то, чтобы поделиться секретами, которые обсуждали королевские особы.

— Рокрэйн требовал выдать Далию замуж за старшего принца Севера. Они хотели укрепить союз между странами, поэтому и приехали к нам в этот праздник. Король отказал им.

Юстину сложно было говорить. Его голос дрожал, и все вокруг это слышали. Он подбирал слова, тщательно их обдумывал и делал длинные паузы, боялся сказать лишнее и вновь проклинал тени, которые оставили его.

— Кто-нибудь может подтвердить это? — один из баронов недоверчиво покосился на Юстина.

— Кхм… кхм… — откашлялся управляющий, — я могу. На этом ужине именно я разносил всю еду и невольно стал свидетелем этого разговора.

И, поклонившись, он опять отошел в дальний угол.

— Ах, вот что я видел в тот день, — начал размышлять вслух старый сиаф, сидевший на пуфе около входа. — В тот вечер я прикоснулся к принцессе и увидел ее с принцем Севера. Но видение оборвалось, и я не смог правильно истолковать его.

Сиаф рассматривал свои старые трясущиеся руки, изучая их, как сломавшийся прибор, требующий починки.

— То есть вы предвидели похищение, но промолчали?! Мне считать это изменой? — напрягся рыцарь Бакис.

— Я уже стар, мой разум затуманен, я плохо выполняю свою работу и редко вижу будущее. Но короля с королевой я никогда не предал бы.

Все вновь отвернулись от старого сиафа и, сбившись в небольшие группы, начали шептаться. Они жужжали, как пчелиный улей, а звуки их голосов давили на Юстина. Он бегло изучал их лица, смотря на брови и губы, пытаясь считать эмоции. Ему казалось, что они всё поняли, узнали, что убийца — это он, и сейчас обсуждают его казнь. Юстина затрясло с новой силой, голова пошла кругом. Стало очень страшно. Страшнее, чем тогда, когда он вонзил кинжал в сердце короля. Он испугался за свою жизнь, а сэтхи, будто почувствовав это, вернулись к нему.

— Перестань трястись, щенок. Ты хорошо справляешься со своей ролью. Эти старики тебе верят, — раздался в правом ухе шепот Гнева.

«Мне страшно. Я запутался… Мы сделали только хуже!»

Юстин мысленно общался с ними, а они охотно отвечали ему.

— Мы развяжем войну с Севером! Это еще лучше! Сэтил будет очень доволен, очень! — Тщеславие словно кричало от радости.

Но не успел Юстин им ответить, как один из баронов заговорил.

— Что будем делать?

— Сначала нам нужно похоронить короля с королевой.

— А если Далия тоже мертва? Мы должны похоронить всю королевскую семью вместе.

— Святые, как вы попали в наш совет? Глупее я ничего не слышал.

— Так же, как и вы! Просто я рассматриваю любые варианты событий.

— Не позорьтесь, барон, как вас там…

— А вы не умничайте! Я хоть что-то предлагаю!

— Похоронить принцессу? Вы в своем уме?

— А если они убили и ее тоже?

— Если вы сейчас не замолчите, то к погребальной процессии присоединитесь не в качестве гостя!

— Господа, прошу вас: будьте благоразумны. — Сэльмон вышел в центр, пытаясь унять перепалку двух баронов, имен которых, кажется, не помнил не только Юстин.

— Мои помощники уже обследовали тела и подготовили их к погребению. Похороны можно и нужно провести завтра. — Придворный лекарь вышел вперед и встал рядом с Ларксом.

— Значит, распорядитесь, чтобы замок и город украсили черными лентами. Пусть граждане Франа облачатся в траур. Люди из других городов Эверока приедут возложить дары уже к усыпальнице. С похоронами нельзя тянуть, — продолжил Ларкс.

— Что с наследованием трона? — спросил у него рыцарь Бакис. — Нам нужен король.

Все развернулись и посмотрели на Юстина, отчего у того подкосились ноги.

— Волею короля Адера Бартлетта, именуемого Добрым и Справедливым, королем должен стать его воспитанник и преемник — Юстин Мао. Воля известна всем, а указ подписан уже давно, — ответил вместо Сэльмона главный судья и писарь короля.

Кое-кто с отвращением посмотрел на Юстина, некоторые огорченно покачали головой, но Ларкс с одобрительной улыбкой направился к нему. Он всегда напоминал Юстину винную бочку. Такую же большую, круглую и пропахшую спиртом и виноградом. Это был близкий друг короля. Он хорошо относился к Юстину, поэтому тот знал, что среди всех этих господ доверять может именно советнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Темные миры

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза