Читаем Пирамида полностью

– А после этого я ничего не помню, кроме того, как меня поволокли из туннеля обратно и в глаза ударили последние лучи заходящего солнца. – Он потрогал свою мантию. – Еще на мне оказалось вот это.

Мэгги откинулась назад, обдумывая услышанное.

– И ты понимаешь язык инков… – Она покачала головой. – Может, какой-нибудь гипнотический обучающий сеанс? Тогда был бы понятен провал в памяти. Но уровень целительства, твое колено, глаза – это далеко превосходит даже западную медицину. Это… это почти чудо.

Сэм насупился.

– Я не верю в чудеса. Всему есть объяснение. И оно в этом храме. – Он встретился глазами с Норманом. – Ты смог бы отыскать туда дорогу?

Норман поджал было губы, но ответил:

– Наверное. Путь протоптан и примерно через каждую сотню ярдов отмечен каменными знаками. Воины останавливались возле них, что-то произносили и шли дальше.

– Молитвенные тотемы, – буркнул Сэм.

Придется довольствоваться тем, что при необходимости храм Солнца можно отыскать. На следующий день прилетит дядя Хэнк, и Сэм собирался предоставить все эти тайны ему. После всех утомительных событий и волнений Сэм радовался, что Нормана вылечили, не важно как и почему.

Барабаны на площади замерли, танцовщики остановились. На каменный пьедестал взобралась женщина и начала негромко петь. Ее голос казался одиноким в этой расцвеченной огнями ночи. Вскоре толпа торжественно присоединилась к пению – сотня голосов взмыла к полуночному небу, словно дым. Поблизости тихонько запел Денал. Хотя Сэм и не понимал слов, он чувствовал смешанную с благоговением радость, почти как в церковных гимнах.

В его голове звучали слова Мэгги. Чудо. Неужели инки столкнулись с каким-то неведомым целебным источником вроде мифического фонтана молодости? При мысли о подобном открытии у Сэма пересохло во рту.

Слушая негромкое пение, юноша оглядывал площадь. Его снова поразило, что вокруг не было детей – ни младенцев на руках, ни цеплявшихся за материнские подолы малышей. Отсутствовали также и старики. Все освещенные полной луной лица казались примерно одного возраста.

Кто это? Что они обнаружили? Сэма пронзила дрожь, не имеющая никакого отношения к окутывающей долину прохладе.

Наконец на площадь опустилась тишина. Все участники празднества попадали на колени. Сэм перевел взгляд к южной части площади. Маленькая женщина, которая была запевалой, слезла с возвышения и тоже опустилась на колени. Вскоре осталась неподвижно стоять только одна фигура. Человек находился на дальнем от Сэма краю площади и показался ему слишком высоким для инки – не ниже шести футов. Его головной убор венчал символ солнца.

Мэгги знаками убедила своих спутников тоже опуститься на колени.

– Наверное, это Верховный инка, – прошептала она.

Не желая оскорбить вождя инков, Сэм повиновался. Ведь любая помощь будет теперь зависеть от милости этого человека.

Верховный инка медленно двигался сквозь толпу. Когда он проходил мимо, мужчины и женщины опускали лбы к камням площади. Все молчали. Хотя его не несли на особых золотых носилках, незнакомец был одет в царские одежды – от короны с вплетенными в нее перьями попугаев и красными кисточками из шерсти викуньи до длинной мантии из дорогой ткани, украшенной золотыми и серебряными бляхами. Даже на сделанных из кожи альпака сандалиях горели рубины. В правой руке Инка держал длинный, в свой рост, жезл, увенчанный золотым солнцем величиною с ладонь.

Норман пробормотал:

– Жезл. Я его уже видел. Там, в туннеле.

Взглянув на фотографа, Сэм заметил, что тот сильно напуган, и подбадривающе тронул его за плечо.

Пока незнакомец приближался, Сэм разглядывал его лицо. Типичное лицо инки: смуглая кожа, широкие скулы, полные волевые губы, черные пронзительные глаза. Оба виска были прикрыты круглыми золотыми пластинами с отчеканенным на них символом солнца, таким же, как на головном уборе.

Трех коленопреклоненных студентов отделяло от Верховного инки не более трех ярдов. Сэм почтительно поклонился. Не подобает бесцеремонно глазеть на инкских правителей. Они считались детьми солнца, и так же, как от солнца, от их сияния следовало отводить взгляды. Тем не менее Сэм не коснулся головой камней площади.

Казалось, Верховный инка нисколько не обиделся. Он смотрел пристально, но не враждебно. Затем с любопытством шагнул ближе. В свете факела на его лице заиграли золотые блики.

Мэгги онемела от изумления.

Заметив это, Сэм осмелился более открыто взглянуть на незнакомца – и тоже на секунду потерял дар речи.

– Господи… – потрясенно выдавил юноша.

На таком близком расстоянии он не мог ошибиться, тем более что лицо Верховного инки заливал золотистый свет факела. Все они уже видели этого человека. Он имел поразительное сходство с золотыми статуями в пещерах: и с охранявшим комнату-ловушку идолом в человеческий рост, и с великаном посреди некрополя…

Верховный инка сделал еще шаг. Теперь, когда факел уже не освещал это лицо, оно снова стало похожим на человеческое. Несколько мгновений он молча рассматривал каждого из студентов. На площади воцарилась мертвая тишина. Наконец, подняв жезл, он обратился к ним с приветствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Археологический триллер

Усыпальница
Усыпальница

Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?

Боб Хостетлер , Говард Филлипс Лавкрафт

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения
Египтолог
Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды. Ни один из них всей правды не расскажет. Никто не найдет трупов. Никто не разгадает грандиозной тайны. Но, возможно, кто-то обретет подлинное бессмертие.Невероятный роман Артура Филлипса — жемчужина современной американской прозы.

Артур Филлипс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лучшие  бестселлеры. Книги 1-13
Лучшие бестселлеры. Книги 1-13

Карьеру автора научно-популярной литературы Ванденберг начинает в 1973 году. Он взял годичный отпуск и отправился в Египет для изысканий о так называемом «проклятии фараона». Р' том же году он публикует свою первую книгу «Проклятие фараонов» о загадочной смерти тридцати археологов, с которой и прокладывает себе путь к вершинам славы «одного из самых успешных писателей Германии». Выходят научно-популярные исторические произведения «Нефертити» (1975) и «Нефертити, Эхнатон и РёС… эпоха» (1976). Р—а ними в 1977 году следует не менее успешный «Рамсес», представляющий СЃРѕР±РѕР№ биографию великого египетского фараона с точки зрения исследователя старины. К древнеегипетской тематике Ванденберг возвращается и в романе «Наместница Ра», посвященном женщине-фараону Хатшепсут. Р'РѕС' лишь неполный СЃРїРёСЃРѕРє бестселлеров автора: «Пятое Евангелие», «Бегство Коперника», «Житель Помпеи», «Тайна скарабея», «Тайные дневники Августа», «Утонувшая Эллада», «Золото Шлимана», «Гладиатор», «Тайна проклятия фараонов». Он обладает безошибочным чутьем на сенсационные исторические загадки, безумные, казалось Р±С‹, гипотезы, которые в его изложении становятся удивительно правдоподобными и захватывающими. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' во многом благодаря тому, что Филипп Ванденберг – профессиональный историк, ученый с мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием в научном мире. Его считают одним из самых серьёзных биографов СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ императора Нерона, личности весьма противоречивой, чей жизненный путь богат необычными событиями. Филипп Ванденберг интересовался и судьбами РґСЂСѓРіРёС… выдающихся исторических личностей, например, Генриха Шлимана – первооткрывателя СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰ древней Трои, к тому же своего земляка. Об этом человеке, с юношеских лет одержимом желанием отыскать сокровища Приама, рассказывается в книге «Золото Шлимана», где также можно найти малоизвестные факты истории, относящиеся к временам древней Трои.Содержание:1. Филипп Ванденберг: Беглая монахиня (Перевод: Екатерина Турчанинова)2. Филипп Ванденберг: Р'РѕСЃСЊРјРѕР№ грех (Перевод: Михаил Р—има)3. Филипп Ванденберг: Вторая гробница (Перевод: Михаил Р—има)4. Филипп Ванденберг: Дочь Афродиты (Перевод: Александр Андреев)5. Филипп Ванденберг: ЗЕРКАЛЬЩР

Филипп Ванденберг

Триллер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези