Читаем Пираньи полностью

Открывая дверь в «предбанник», он вдруг почувствовал опасность, но в следующий миг его рванули за руку, втащили в комнату и ударили по голове чем-то тяжелым. Когда к Дугласу вернулась способность видеть и слышать, он понял, что лежит на полу лицом вверх. Рядом топтались чьи-то ноги, и одни из них принадлежали Баку Хьюламу, носившему башмаки сорок восьмого размера.

– Очнулся, малыш? – ласково спросил Хьюлам, нагибаясь. – Вставай, босс хочет тебя видеть. Игрушку твою мы забрали, так что не ищи.

Дуглас с трудом сел, ощупал гудящую голову. Шишки на голове вопреки ожиданиям не было, наверное, ударили «чулком» – полиэтиленовой трубкой, набитой песком. Мастера! Не оплошал бы Клайд... Лейтенант вдруг покрылся холодным потом, сообразив, что попал в ловушку.

Паркано стоял у стола, поставив ногу на стул, и разговаривал по телефону.

– А-а, малыш Джи-Пи! – радостно сказал он. – Наконец-то! Извини, что пришлось прервать твой отдых. Что это у тебя помятый вид? Мои парни были невежливы?

Хьюлам хрюкнул сзади, оценив плоскую шутку босса.

– Он в порядке. Все было тихо.

– О’кей, Бак, я тобой доволен. Итак, малыш, расскажи-ка нам, зачем ты предупредил Специалиста? Ведь ему звонил ты?

– Звонил, – сказал Дуглас, у которого все еще было зелено перед глазами и тянуло на рвоту. – Милфорда не следовало убирать, его связи в Агентстве и в «ИИ» могли нам пригодиться.

– Нехорошо, малыш. Я уж и не говорю о таком «пустяке», как омерта[13]. Но ты снова забыл, что всего лишь «лейтенант», даже не «советник», и что отдаю приказы я. – Голос Паркано был по-прежнему обманчиво ласковым. – Нехорошо обманывать старших, дружок. Вчера ты говорил, что твои колебания в прошлом, и я тебе почти поверил, но сегодня все изменилось. На что же ты рассчитывал?

– Да что вы с ним разговариваете, босс, – пробурчал Хьюлам.– Здесь неподалеку контора Соммана строит причал, зальем его в яме бетоном – никто никогда не догадается.

– Успеешь, Бак. Пусть он все же скажет, чего добивался. Или, малыш, ты уже решил, что я не босс?

– Босс, – проговорил Дуглас. – Пока я не решил иначе.

Паркано изумленно посмотрел на лейтенанта полиции.

– И после таких заявлений ты всерьез надеешься уцелеть?

Хьюлам вытащил из-под мышки длинноствольный «магнум».

– Разрешите, босс, я потренируюсь.

– Заткнись, – сказал Дуглас. – Дерьмо собачье! Я не только надеюсь, но и уцелею. К сожалению, редко кто из глав «семей» уходит в отставку сам. Время требует, чтобы «семьей» руководил умный, активный, жесткий и дальновидный босс. Вам же, повторяю, всегда недоставало последнего – дальновидности, умения работать на будущее. Хватит, – остановил лейтенант попытку Паркано вставить слово. – Это ваш приговор.

Сзади открылась дверь.

– Кто там еще? – недовольно рявкнул Хьюлам и медленно сложился пополам с дырой во лбу.

У Гурона была отличная реакция, и он успел выстрелить в Дугласа, но пуля срикошетила от груди лейтенанта полиции, а в следующее мгновение Буш вырвал из рук босса пистолет.

– Ну так кто из нас дальновиднее? – Лейтенант распахнул куртку. – Это «сейфмен», пуленепробиваемый жилет, выпускается только для полиции ЕМДО. Лучшей рекламы не придумаешь. Знакомься, Клайд. – Дуглас повернулся к Бушу. – Это босс техасской мафии по кличке Гурон, и он же – убийца твоего отца.

Ошеломленный Паркано перевел взгляд на инспектора.

– Кто это?

– Мой помощник Клайд Буш, сын учителя Буша, которого вы приговорили к смерти два года назад, хотя я и возражал. Надо уметь быть милосердным, Гурон, чтобы в нужный момент получить милосердие в ответ. А теперь у тебя нет пути назад.

– Это правда? – спросил Буш неизвестно кого так, что Гурону показалось, будто по комнате прошелестел ледяной ветер.

– Нет! – заорал он, швырнув в полицейских пресс-папье и одновременно выдвигая ящик стола, где у него был еще один пистолет.

– Нет...

Буш выстрелил четыре раза.

Дуглас сел на стул, помассировал затылок.

– Здорово они меня долбанули. Я боялся, что ты не успеешь.

Буш расстегнул верхнюю пуговицу и посмотрел на Дугласа долгим странным взглядом.

– А это правда... о чем они тут с тобой?..

– Правда, Клайд.

Помолчали.

– Выходит, я теперь как бы ангел-хранитель нового босса?

– Не как бы, а на самом деле.

Снова помолчали.

– А если я откажусь?

Дуглас усмехнулся.

– Поздно, дружище. А чтобы тебя не мучила совесть, скажу, что прошли времена, когда в мафию стекались только подонки. Без них, конечно, не обойтись, но «мозг» нашей «семьи» составляют лучшие люди Америки! Даже в госдепартаменте есть наши парни, и в сенате, и в Белом доме тоже! Я уж не говорю о спецслужбах...

Буш улыбнулся, покачал головой.

– Это еще более отвратительно, чем я думал... Ну и ну! – Он снова улыбнулся. – Гурон умер, да здравствует Гурон! Вот почему ты говорил о рингере – двойнике на скачках, «темной лошадке»... Теперь ты – Гурон?!

– Соображаешь. Правда, если ты слушал внимательно, меня знают и под кличкой Корсар.

– Где знают? В конторе, куда ты звонил?

– Что с тобой, дружище? – забеспокоился Дуглас.

– А мне ты уже приготовил кличку?

Дуглас нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги