Читаем Пиранья. Флибустьерские волны полностью

– Да брось ты его, – сказал Мазур с хорошо разыгранной небрежностью. – Давай лучше поговорим с этой кисонькой, что пристроилась отдыхать в уголке. Мне кажется, гораздо больше будет толку, если ей без церемоний загнать шило под ноготок или еще куда-нибудь. Вон там, в углу, как раз валяется подходящее шило...

– Джонни! – с укоризной сказал Лаврик. – Сколько раз я тебе говорил, что ты не умеешь просчитывать ходы... Она приятная девочка, и ее можно сначала трахнуть. А уж потом тыкать шило под ногти, чтобы не портить товар раньше времени...

Он обернулся к молодой женщине, моментально побледневшей от столь безрадостных перспектив, подмигнул ей, ласково улыбнулся и вновь перевел тяжелый взгляд на Аугусто.

– У нас мало времени, ублюдок, – сказал он деловито. – Поэтому не будем ходить вокруг да около. Из-за тебя, мерзавец ты этакий, мы попали в нешуточные хлопоты...

– Кто это «мы»? – осведомился Аугусто почти спокойным голосом.

– Ты же не адвокат, да и я тоже, к чему нам стремиться к юридически вылизанным формулировкам? Мы – это мы. Многие нас называют по-разному, и черт с ними... Скажем так, мы – деловые мальчики, которые торгуют тем и этим. Закон и порядок, правда, отчего-то ополчились против нашей коммерции, именуют нас то гангстерами, то мафией, то прочими ужасными словечками... Но, в конце концов, пошли они к чертовой матери... Главное, в силу профессии мы – очень решительные мальчики, очень злые, когда нас обижают, и, заметь хорошенько, нисколечко не боимся нарушать чьи бы то ни было законы... Неутешительные факты для парня в твоем положении, а? Ну, не молчи, хрюкни чего-нибудь...

– Решительно не пойму, где я вам перешел дорогу...

– Он не понимает! – театрально воскликнул Лаврик, обращаясь к Мазуру. – Он не понимает! – и, мастерски разыграв мгновенный прилив неконтролируемой ярости, наотмашь хлестнул Аугусто по роже, рявкнул: – Не понимает! Я тебе объясню в два счета, хихо де пута! Там, на теплоходе, из-за твоих дурацких забав застрял человек, у которого при себе в сумке два кило порошка. Теперь понял, тупая твоя рожа?! Тебе объяснить, сколько стоят два кило чистейшего порошка, или сам имеешь некоторое представление? Черт побери, босс мне голову отвернет из-за твоих дурацких штучек! Из-за того, что тебе, придурку, вздумалось тут играть в Панчо Вилью!

Мазур поддержал:

– Только раньше, чем босс отвернет нам головы, мы из тебя, скота, выпустим кишки, а с этой подружкой, – он зловеще покосился в угол, – я сам еще и позабавлюсь так, что она приобретет массу полезного опыта... Вот только не проживет достаточно долго, чтобы этот опыт использовать.

– Что вам, собственно, нужно? – спросил Аугусто, глядя исподлобья. – Объясните толком.

Он был растерян и подавлен, но никоим образом не смят. Оставался еще запас прочности, без труда определил Мазур.

– Я тебе скажу, что нам нужно... – протянул Лаврик. – Чует мое сердце, как бы убедительно я тебя ни просил отозвать своих придурков, ты все равно не послушаешься. А если и согласишься для вида, наверняка есть какое-то кодовое слово, которое я, конечно же, не смогу распознать... Поэтому мы будем брать ту лодочку, не дожидаясь, когда сюда слетится орда суперменов в погонах. Если они нагрянут, наш парень и груз подвергнутся еще большему риску...

– Вы? – с откровенным презрением бросил Аугусто.

– Мы, – сказал Лаврик. – И не нужно кривить губы, как-никак мы уже повязали тебя вместе с твоим часовым... Думаю, и на теплоходе пройдет... Только раньше ты мне подробно расскажешь, сколько там твоих революционеров, чем они вооружены, и так далее... А потом, легко догадаться, ты побудешь здесь под присмотром наших ребят – чтобы в случае чего с тобой можно было разобраться как следует...

– Нет, я не понимаю... – в голосе Аугусто звучало откровенное удивление и даже некий намек на веселость. – Вы что, хотите сказать, что намерены взять корабль? С нашими людьми?

– До тебя удивительно туго доходит, – сказал Лаврик. – Вот именно, взять. Так, чтобы твои ребята и пискнуть не успели. Что ты так таращишь глаза, недоносок? Знаешь, чем отличаются деловые люди вроде нас от возмутителей спокойствия вроде тебя? Да тем, что у нас при нужде найдутся специалисты на любой вкус. Если понадобится, и космический корабль запустим, вопрос только в деньгах, а для нас это не вопрос... Ладно, некогда рассусоливать. Либо ты мне внятно и без промедления ответишь на все вопросы, либо мы с тобой начнем забавляться так, как ни одна полиция не посмеет из-за страха перед адвокатами и общественным мнением...

– А вы хорошо понимаете, с кем связываетесь? Если нет, советую для начала проконсультироваться у знающего человека. Наш Фронт – отнюдь не кучка авантюристов. Мы – серьезная и масштабная организация...

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Пиранья
Пиранья

Главный герой цикла произведений "Пиранья" - Кирилл Степанович Мазур - родился в 1952 году. Детство провел в Шантарском крае. В 1972 году окончил кораблестроительный факультет Высшего Военно-морского училища имени Ф.Э.Дзержинского. В 1974 году прошел спецподготовку. В составе советского военно-морского спецназа принимал участие в боевых операциях на территории многих зарубежных государств, в том числе на Ахатинских островах (роман "Пиранья. Первый Бросок"), в Кампучии, Анголе (роман "Пиранья. Чёрное солнце") и Эль-Бахлаке (роман "Пиранья. Жизнь длиннее смерти"). В 1996 году стал невольным участником в своеобразной охоте на людей, устроенной новым русским, в ходе которого погибла его жена (роман "Охота на пиранью"). В том же году руководил смешанной спецгруппой, состоявшей из спецназовцев России и Америки, добывшей компромат на кандидата в вице-президенты США (роман "След пираньи"). В 1997 году совместно с офицерами ГРУ пресек контрабандный вывоз алмазов с территории РФ (роман "Крючок для пираньи"). В 1998 году вместе с подполковником ГРУ Михаилом Кацубой участвовал в операции российский спецслужб в Республике Санта-Кроче. По результатам данной операции Мазуру получил звание контр-адмирала (роман "Возвращение пираньи"). В 2001 году был втянут в криминальные разборки в городе Шантарске (роман "Пиранья против воров"). В том же году вместе с контр-адмиралом К.К.Самариным поймал американскую шпионку (роман "Пиранья против воров-2"). В 2005-2007 годах по заданию "Белой Бригады" (секретной организации, состоящей из сотрудников российских спецслужб) внедрялся в олигархические структуры (романы "Охота на олигарха", "Алмазный спецназ" и "Война олигархов").Содержание:1. Пиранья. Первый бросок2. Пиранья. Звезда на волнах3. Пиранья. Жизнь длиннее смерти4. Пиранья. Бродячее сокровище5. Пиранья. Флибустьерские волны6. Пиранья. Озорные призраки7. Охота на пиранью8. След пираньи9. Крючок для пираньи10. Возвращение пираньи11. Пиранья против воров12. Пиранья против воров - 213. Пиранья. Охота на олигарха14. Пиранья. Алмазный спецназ15. Пиранья. Война олигархов16. Война олигархов. Кодекс наемника17. Пиранья. Черное солнце18. Белая гвардия19. Принцесса на алмазах. Белая гвардия - 220. Голая королева. Белая гвардия — 321. Ближе, бандерлоги!22. Чистый углерод. Алмазный спецназ - 223. Как три мушкетера

Александр Александрович Бушков

Крутой детектив

Похожие книги