– Ты не хочешь полететь в Калифорнию вместе с нами?
Бри посмотрела на кузину, и было видно, что она разрывается на части.
– Я не хочу оставлять Ларейн одну.
– Не беспокойся обо мне, – ответила та. – Ко мне приедет друг. Езжай, со мной все будет в порядке.
– Ты уверена?
– Я не сама. – Она кивнула в сторону женщины, собирающей отпечатки пальцев. – Если мой друг не приедет первым, я поеду к нему вместе с криминалистами. Надеюсь, они будут не против. Это всего в миле вверх по дороге.
Криминалисты согласились.
– Тогда хорошо, – решила Бри. – Я поеду с вами.
Через два часа они прибыли в ангар к ожидающему самолету.
Супруги переоделись, сняв мокрую одежду, всю покрытую мелкими осколками разбитого стекла внедорожника.
Сэм пошел к экипажу обсудить планы полета, а Реми и Бри сели в салоне. Бри разговаривала по телефону.
– Постарайся отдохнуть, я позвоню, как только приеду… Созвонимся.
Когда девушка закончила разговор, Реми спросила:
– Все в порядке?
– Я хотела узнать у Ларейн, приехал ли ее друг. Она сказала, что приехал. Когда мы уезжали, она уже много выпила.
– Да, я заметила. Кстати, а ты не хочешь чего‑нибудь выпить?
– Да, если только это не сложно.
– А что именно? Чай, кофе или покрепче?
– Знаешь… – Бри глубоко вдохнула. – Наверное, что‑нибудь покрепче… и только не водку.
– Может, немного шерри?
Вошла Сандра, стюардесса, с подносом, полным сыра и крекеров.
Реми поблагодарила ее.
– И принесите, пожалуйста, два бокала шерри. И, наверное, скотч. Сэм наверняка к нам присоединится.
Сандра скоро вернулась с напитками.
Реми подняла бокал.
– Как хорошо, что мы тебя вызволили!
– Спасибо! – Девушка устало улыбнулась, сделала глоток и вдохнула, почувствовав крепость алкоголя. – Обычно я не пью крепкие напитки.
Реми улыбнулась, когда вошел муж и сел рядом с ней.
– Как там Ларейн? – поинтересовался он.
– Уже лучше. Она расстроена, извиняется за произошедшее и винит во всем себя, ведь именно она привлекла Чарльза Эйвери.
Сэм взял пару крекеров с подноса.
– Мы пока еще не знаем, стоит ли он за всем этим.
– Кажется, Ларейн в этом уверена. Она вспомнила, как один из тех людей говорил по телефону с кем‑то по имени Чарли и обсуждал поиск ориентиров.
– Ориентиров? – переспросил Сэм.
– Что‑то, касающееся книги с картами. Думаю, это имело отношение к этому ключу.
– Они не упомянули, где эти ориентиры?
– Какая‑то шахта или дуб на каком‑то острове. Ларейн не четко все воспринимала.
Тут вошла, улыбаясь, Сандра и обратилась к Сэму:
– Простите, что прерываю вас, мистер Фарго. Мы получили разрешение на взлет.
– Подождите минутку, – сказал Сэм и посмотрел на Бри. – Как думаешь, твоя кузина могла упоминать Денежную шахту на острове Оук[3]?
– Вполне… Ее было сложно понять.
– А ты что думаешь, Реми? – спросил Сэм жену.
– Новая Шотландия? – Реми очень хотелось добраться до разгадки, но ее заботило самочувствие Бри. – Только если Бри не против сделать крюк.
– Совершенно не против!
Сэм повернулся к стюардессе:
– Проинформируйте пилотов, что нам нужно изменить маршрут. Мы направляемся в международный аэропорт Галифакс. А там организуем для Бри поездку домой.
– Да, сэр.
Когда Сандра ушла, Бри спросила:
– А что если они еще там? Я не уверена, что хочу домой.
Реми сочувственно улыбнулась.
– Ты можешь пожить у нас в Ла‑Хойе, пока все не уляжется.
– Поверь, – добавил Сэм, – наш дом – настоящая крепость. Ты будешь там в безопасности.
– Я не могу вот так вторгаться… – Бри отрицательно замотала головой.
– Ты нам не помешаешь, – сказала Реми. – Ты и Сельма поможете разгадать эту загадку. Кстати, о ней. Ларейн говорила, что тебе известно больше про книгу.
– Да, немного больше. Дядя Джеральд купил ее во время продажи имущества дальнего кузена по линии моего отца. Это часть так называемой семейной истории Маршалов, которая берет начало от самого короля Иоанна Безземельного. – Бри усмехнулась. – Конечно, это не может быть правдой, потому что книга была написана в конце семнадцатого века. И на самом деле, ну подумайте, разве могла из поколения в поколение передаваться книга о пиратах и каперах? Весьма сомнительно.
– Разве что ценность книги заключается в том, что она хранит ключ, за которым все так отчаянно охотятся?
– Даже это крайне сомнительно с исторической точки зрения. Ключ расшифровывает карты в книге, которые касаются пиратов и каперов, живших спустя несколько столетий после Иоанна Безземельного! Поэтому не понимаю, как этот ключ может быть связан с временами короля Иоанна.
Реми улыбнулась.
– Но все равно это занятная история.
– Вы оба были так добры ко мне. А все так случилось… – Девушка запнулась, попыталась улыбнуться, но расплакалась.
Реми жестом попросила Сэма пропустить ее. Она встала, подошла к девушке, приобняла ее.
– Может, ты хочешь умыться и потом полежать? Немного вздремнуть тебе совсем не повредит. Мы позже все обсудим.
Бри кивнула:
– Да, с удовольствием.
Реми проводила девушку в заднюю часть самолета, где располагались кушетки, и через несколько минут вернулась к мужу.
– Бедняжка, мне так ее жаль.
– Ее состояние понятно. Она потеряла дядю, потом это похищение.