Читаем Пират. Ключ к сокровищам полностью

– Ничего. Только коробка с книгой. Здесь, впрочем, больше и нет ничего особо ценного. Несколько старинных монет. Испанское золото, но ничего такого… в общем, ничего особо ценного. Монеты на месте.

– Что за книга была в коробке?

Пикеринг пожал плечами:

– Да просто копия книги о пиратах. Сама книга не особо ценная. У меня есть копии, могу вам показать.

Он вышел, взял книгу с полки и положил ее на стол.

– Значит, ценной была коробка? Во сколько она оценивается?

– Не слишком дорого. Нет, не очень ценная.

– Почему она тогда хранилась в сейфе?

– Наверное, для того чтобы грабитель подумал, что она действительно ценная, и проигнорировал что‑то по‑настоящему важное.

– Мистер Пикеринг, – продолжал сержант Фот, глядя скорее в свой блокнот, чем на потерпевшего, – а как вы думаете, почему грабитель выбрал именно ваш магазин?

Продавец отер пот со лба, его руки слегка дрожали. Происшествие явно сказалось на нем.

– Возможно, из‑за распространившихся слухов о том, что у меня имеется оригинал этой книги. Почему или кто именно совершил это нападение, я не знаю. Но уверяю вас – эта книга точно такая же. Просто копия. – Он похлопал по обложке «Истории пиратов и каперов», которую снял с полки.

Сержант поблагодарил его и положил блокнот в нагрудный карман. Прибыли криминалисты снять отпечатки и сделать фотографии. Они начали работать, а следователь тем временем протянул Пикерингу и Сэму визитки:

– Вот мой номер – на случай, если вдруг будут вопросы или вы что‑то вспомните. – Он пошел к выходу, затем обернулся и предложил Пикерингу: – Если хотите, я могу позвонить, например, вашим друзьям или членам семьи. Может быть, они приедут, помогут?

– Нет, не нужно, спасибо, со мной все будет в порядке.

Полицейский ушел, кивнув на прощание Реми.

Сэм посмотрел на криминалистов, затем озабоченно на мистера Пикеринга: он переживал, что продавец остается сам.

– Вы уверены, что мы больше не можем вам помочь?

– Нет, благодарю, мистер Фарго. Думаю, после того как здесь закончат, я поднимусь наверх и немного вздремну.

Реми подошла к мистеру Пикерингу и крепко обняла старика.

– Мне очень жаль, что так вышло.

Продавец вздохнул и улыбнулся:

– Я не могу выразить вам всю свою благодарность! Ваши храбрые действия, возможно, спасли нам жизнь!

Сэм взял сумочку жены, желая как можно скорее покинуть магазин.

– Пойдем? – спросил он и открыл дверь.

– Да, конечно.

– Подождите! – окликнул мистер Пикеринг. – Ваш пакет! Будет жаль, если вы забудете его после всего случившегося.

– Спасибо, – поблагодарила девушка и, как только они вышли на улицу, отдала пакет мужу.

– Я так понимаю, это не поваренная книга? – спросил Сэм.

– Это даже не та книга, за которой я пришла. Скорее это просто не‑хочу‑идти‑домой‑с пустыми‑руками‑давай‑что‑то‑купим. Но, думаю, она будет украшать стол в твоем кабинете.

– Да уж, кроме того, послужит напоминанием об этой истории…

Супруги перешли улицу и зашагали к отелю «Риц‑Карлтон».

Они и раньше попадали в передряги и попадут снова. Но, несмотря на уверенность в способности жены постоять за себя, Сэм никогда не переставал волноваться. Каждый раз после того, как все заканчивалось, эта мысль приходила ему в голову.

Он потянулся и взял жену за руку, Реми на мгновение опустила голову ему на плечо.

– Ты в порядке? – через мгновение спросил Сэм.

– Я? Конечно, не у меня же идет кровь!

– Просто легкий порез. Кровь уже остановилась.

– Я взгляну на рану еще раз в гостинице, – решила Реми, посмотрев на мужа.

– Ты заметила те золотые монеты в сейфе Пикеринга?

– Странно, правда? Грабитель не обратил на них никакого внимания и забрал шкатулку с книгой, которую раньше не видел.

– С книгой, которая, по словам владельца, является не более чем копией.

– Действительно странно, – задумчиво протянула Реми, сворачивая на Стоктон‑стрит, ведущую к отелю.

– Кроме того, мне показалось, что мистер Пикеринг преуменьшал стоимость украденной книги, что бессмысленно. Отвратительно думать, что меня чуть не подстрелили из‑за подделки. Что же стало с той обещанной неделей, когда никто не попытается нас убить?

– Я просто пошутила! Та неделя начнется с завтрашнего дня.

– Ясно… Ну что ж, рад, что мы это прояснили…

В отеле супруги остановились возле консьержа, и Реми попросила отправить домой посылку с их покупками: книгой и большим керамическим петухом, которого она приобрела в антикварной лавке в подарок Сельме Уондрэш. Девушка не раз говорила Реми, что мечтает о таком кухонном украшении.

– Желаете застраховать посылку? Есть ли особые требования к упаковке? – спросила консьерж.

– Нет, – отказалась Реми, – это просто книга, с ней все будет в порядке.

– Отправить на тот же адрес, что и петуха?

– Да, на тот же.

– Я все сделаю, миссис Фарго.

– Спасибо.

Подойдя к двери люкса, Сэм открыл дверь и заглянул внутрь, а затем пропустил Реми:

– Прошу!

Девушка вошла в номер и увидела на столике у дивана нарезку сыра, яблоки и бутылку сухого розового шампанского «Billecart‑Salmon» во льду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Фарго

Приключения Фарго
Приключения Фарго

Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу этого корабля, в местном музее они обнаруживают посох с набалдашником, сделанным из языка этого колокола. Что же означают ацтекские письмена?Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц преследует супругов, с целью завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…3. Королевство.Нефтяной магнат Чарли Кинг обращается к Фарго с просьбой — найти его отца, пропавшего где-то на Дальнем Востоке. Однако исчез не только Кинг-старший, но и опытный частный детектив, отправленный на поиски. Сэм и Реми принимают вызов.Тибет и Индия, Китай и древнее непальское королевство Мустанг… Таинственный древний ларец с секретом и циничные дельцы черного рынка… Скелет, способный перевернуть все представления о человеческой эволюции, и загадочный аэростат…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Фантастика / Приключения / Детективная фантастика
Золото Спарты
Золото Спарты

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения
Потерянная империя
Потерянная империя

Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения