Читаем Пират. Ключ к сокровищам полностью

– Просто… – Мужчина пожал плечами и лишь затем встретился взглядом с Реми. – Мой друг был… и сейчас является ходячей энциклопедией всего, что касается Ноттингемпшира и Средних веков, включая Робин Гуда, замков, короля Иоанна, той эпохи в целом. Но в последнее время Перси стал… эм‑м… немного забывчив. Именно поэтому он вышел на пенсию.

Прежде чем Реми успела прокомментировать, Сэм спросил:

– А этот второй эксперт?

– Его зовут Малкольм Свифт. Весьма осведомленный, будьте уверены. Ему просто не хватает общего кругозора, которым всегда отличался Перси. Но я без всяких сомнений порекомендую вам его. Я пригласил Перси присоединиться к нам, чтобы избежать двусмысленностей. Зная Перси, думаю, за ним нужно заехать. Как я уже говорил, его память несколько дырява в последнее время.

Профессор посмотрел на часы, затем на телефон.

– Я сейчас позвоню его жене. Он должен был сначала с нею встретиться, а после прийти в университет. – Он позвонил. – Агата? Это Седрик. Перси еще с тобой?.. Ясно. А что за проблема… – У профессора удивленно взлетели брови. – Нет. Мы подъедем… не стоит никакого труда… Я позвоню, как только приеду.

Мужчина завершил звонок, и на его лице появилось озабоченное выражение.

– Я так понимаю, он оставил жене сообщение, что перенесет встречу. Это немного проблематично…

– Что вы имеете в виду? – спросил Сэм.

– В том‑то и дело, он не сказал. С тех пор его жена не может с ним связаться. Он не отвечает на звонки и сообщения.

– Мы на машине и будем рады вас подвезти, – предложил Сэм.

– Прекрасно, спасибо.

* * *

Перси Уендорф жил в десяти минутах езды от университета. Профессор Элридж сидел сзади и показывал дорогу:

– Вон там, следующий поворот.

Но, когда все прибыли на место, на перекрестке стоял полицейский.

– Простите, дорога закрыта, – сказал он Сэму через открытое окно.

К сожалению, дорога петляла, и они не могли ничего разглядеть, кроме плотной тучи черного дыма, вившегося над крышами домов и исчезающего в дождевых облаках.

– А что происходит?

– Горит дом.

– Мы пытаемся связаться с нашим другом, который здесь живет. Вы можете сказать, как долго это все продлится?

– Не знаю. Как только пожар потушат, дорогу снова откроют.

Это ни о чем им не говорило. Сэм обернулся к профессору:

– Простите, но это все, что мы могли сделать.

– Через парк идет дорожка прямо к дому. Думаю, ее не закрыли. А даже если и так, то оттуда прекрасно видно происходящее.

Профессор повел супругов вверх по холму, и они пошли по тропинке между двух коттеджей, по которой местные жители ходили к детской площадке, расположенной напротив дома Перси. Дом как раз и горел. В парке собралось несколько жителей, которые наблюдали за действиями пожарных. Все трое встали рядом. Дом был двухэтажным, сложенным из кирпича. Казалось, что его подожгли изнутри, но сейчас пожар уже стихал и дым был не таким плотным, как тогда, когда они только подъехали. Реми надеялась, что пламя уже погашено.

Высокий лысый мужчина в очках в проволочной оправе стоял в стороне и в одиночестве наблюдал за пожаром. На него указал Элридж:

– Это Перси.

<p>Глава 49</p>

Сэм осмотрелся кругом в поисках Фиска и его людей. И только потом все подошли поговорить с Перси Уендорфом. Мужчина стоял как в трансе, наблюдая, как пожарные снуют туда‑сюда по его саду и тянут за собой пожарные шланги.

– Мои анютины глазки… – жалобно протянул он.

Профессор Элридж положил руку на плечо Перси:

– Цветы снова вырастут. По крайней мере, твой дом стоит.

– Да, наверное. – Мужчина повернулся. Увидел Сэма и Реми.

Элридж всех представил, и мужчины пожали руки.

– Жаль, что мы не встретились при других обстоятельствах, – добавил Сэм.

– Согласен, – устало вздохнул Перси. – Хотя мне сказали, что огонь бушевал в основном на кухне и на переднем крыльце.

Cэм наблюдал, как пожарные сматывают шланги.

– Они не объяснили вам, из‑за чего возник пожар?

– Просто что‑то вспыхнуло, загорелся огонь. Хорошо, что я не был рядом.

Через несколько минут мимо проходил один из пожарных.

– Мистер Уендорф?

– Да?

– Мы скоро закончим, там немного грязно, вода и все такое. Ваш дом застрахован?

– Да, конечно.

– Тогда позвоните в страховую компанию. Они порекомендуют клининговую компанию.

– Очень хорошо.

Мужчина направился к дому, очевидно, все еще пребывая в шоке.

Сэм понял, что Перси явно не в состоянии отвечать на серьезные вопросы, и обратился к одному из пожарных:

– Простите, что беспокою вас, но вы не знаете, от чего занялось пламя?

– Судя по словам владельца, загорелась труба, скорее всего, накопление сажи.

– Вы уверены?

Мужчина снял защитный шлем, откинул капюшон и пробежал рукой по слипшимся от пота волосам.

– Абсолютно!

Ну что ж, это хорошие новости, – особенно если учесть, что дом сильно не пострадал. Но, несмотря на это, Сэм не собирался так быстро откидывать возможность причастности людей Эйвери, пока не увидит все своими глазами.

Когда им наконец разрешили войти в дом, Перси был просто ошеломлен, рассматривая то, что осталось от его крыльца. В воздухе висел крепкий запах дыма, и профессор Элридж взялся открывать все окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Фарго

Приключения Фарго
Приключения Фарго

Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу этого корабля, в местном музее они обнаруживают посох с набалдашником, сделанным из языка этого колокола. Что же означают ацтекские письмена?Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц преследует супругов, с целью завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…3. Королевство.Нефтяной магнат Чарли Кинг обращается к Фарго с просьбой — найти его отца, пропавшего где-то на Дальнем Востоке. Однако исчез не только Кинг-старший, но и опытный частный детектив, отправленный на поиски. Сэм и Реми принимают вызов.Тибет и Индия, Китай и древнее непальское королевство Мустанг… Таинственный древний ларец с секретом и циничные дельцы черного рынка… Скелет, способный перевернуть все представления о человеческой эволюции, и загадочный аэростат…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Фантастика / Приключения / Детективная фантастика
Золото Спарты
Золото Спарты

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения
Потерянная империя
Потерянная империя

Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения