Фиск что‑то сказал Александре, которая подошла ближе к Найджелу, а он сам и его прихвостни продолжили исследовать посадку.
На данный момент операция по спасению не выглядела успешной. Но супруги вышли из машины и пошли в сторону посадки.
– Так какой у нас план? – спросила Реми.
– Ты имеешь в виду, будет ли чудо? – уточнил Сэм. – Попытка вырвать Найджела из рук пяти вооруженных мужчин и одной, возможно, вооруженной женщины, не имея никакого прикрытия, – куда более трудное дело, чем может показаться.
– Есть еще Бри… – протянула Реми.
Сэм посмотрел на жену и решил уточнить:
– А что ты имеешь в виду?
– Она раньше передавала информацию кузине. Почему бы не сделать это еще раз? И дать им понять, что они ищут не в том месте. Они уйдут, мы последуем за ними и попытаемся вызволить Найджела при более благоприятных обстоятельствах.
Сэм взвесил риски. Ласло и Сельма сделали все возможное, чтобы информация, которую Бри передает кузине, не имела никакого отношения к Фарго. Но сейчас у них есть прекрасная возможность: Бри передаст информацию Ларейн, а Ларейн дальше – Жаку и Ивану. Если все получится, то прихвостни Эйвери вскоре унесутся копаться в других туннелях.
Но если план не сработает и они скоро найдут вход, то Сэм очень сомневался, что Найджел выйдет оттуда живым.
– Да, похоже, Бри – наш единственный шанс.
Реми позвонила и быстро ввела Сельму в курс дела. Затем передала телефон мужу.
– Сельма говорит, что Ласло закончил перевод.
Что бы там ни выяснил Ласло, сейчас это может подождать. Нужно освободить Найджела, и Сэм перешел сразу к делу:
– Реми сказала тебе, что нужно сделать. Как считаешь, это сработает?
– Должно сработать, – ответила Сельма. – Мы контролировали каждый звонок между Бри и ее кузиной со времени происшествия на Змеином острове.
– Отлично!
Поднялся ветер, пошел дождь, но никто не сдвинулся с места.
– Нужно сделать так, чтобы Ларейн сама спросила Бри о вас. Если же Бри первая заговорит и поделится информацией, это может вызвать подозрения.
– Я поняла. А если так все и произойдет, то что именно мы должны передать Ларейн?
– Что угодно, что заставит их уйти от входа в пещеру. Они знают, что вход где‑то недалеко, но пока еще его не нашли. Главное, чтобы они ушли отсюда и нам удалось освободить Найджела.
– Мы можем использовать предположение о том, где захоронен Робин Гуд.
– Думаю нам нужна более тесная связь с королем Иоанном и место, расположенное совсем недалеко.
– Тогда это Ноттингемский замок, – решила Сельма. – Там много пещер и туннелей, а некоторые подходят по названиям, которые значатся на карте!
– Отлично, замок подойдет! Если они уйдут, надеюсь, нам представится шанс вызволить Найджела.
– А вы сами не будете обыскивать эту пещеру?
– Нет смысла. Даже если мы найдем вход, то все равно не знаем, что искать.
– Именно это я вам и хотела сказать! Ласло закончил перевод. Это шарада: «выше смерти, ниже смерти, с моей последней трапезой».
– И что это значит?
– Ласло считает, что кельтский узел, выгравированный по центру шифровального колеса, имеет какое‑то отношение к этой шараде. Тот тип узора называется переплетение. Таким пользовались, когда плели корзины. Внизу и вверху, как в шараде. Кельты были известны тем, что многое прятали в узорах. Нужно снять слои переплетений и увидеть рисунок под ним! Возможно, это узор туннелей, ведущих к сокровищу! Пока мы еще не разгадали шараду, но работаем над этим.
– Шарада подождет. Пусть Бри звонит кузине, – решил Сэм.
53
Сельма перезвонила через несколько минут и сообщила, что разговор прошел удачно.
– Думаю, вам остается только ждать результатов, информация передана. Если, конечно, предположить, что они поверили.
Они поверили! В ту минуту, когда Жак воткнул палку в нужном месте и она ушла в пустоту, в его кармане зазвонил телефон. Он остановился, засунул руку в карман и достал его. После короткого разговора он позвал Фиска.
– Посмотри на Найджела, – сказала Реми, – кажется, он сам собирается скрыться!
Пока внимание Александры было приковано к Фиску и Жаку, Найджел попятился, прокрался под плющ и исчез из виду.
– Не знаю, гениально это или очень глупо, – прокомментировал Сэм, взявшись одной рукой за пистолет, а другой собираясь открыть дверь.
– Не думаю, что это более гениально или глупо, чем наш план по удалению их от пещеры.
Супруги наблюдали, как Жак и Иван, по всей видимости, настаивали, чтобы не входить в пещеру, и упорствовали, пока Фиск не нацелил на них пистолет.
Александра покачала головой, словно показывая свое раздражение, затем подошла к плющу, раздвинула плети и последовала за мужчинами. Фиск поднял плети, но затем сделал шаг назад. Сэм подумал, что он, наверное, решает, стоит ли телефонный звонок того, чтобы отправиться в Ноттингемский замок. Он развернулся, бросил что‑то одному из парней, наверное ключи, так как оба пошли к «мерседесу». А затем Фиск последовал за остальными в пещеру.
– Кажется, наш план все‑таки сработал, – удовлетворенно отметил Сэм, наблюдая, как уехал «мерседес».
– Но не совсем так, как мы хотели.