— Мы услышали достаточно разговоров, чтобы понять, что Том Ту собирается здесь затаиться! — Монк продолжал свирепо. — Поэтому мы сделали плот из двух бревен и поплыли на нем. Мы держали здесь ваших приятелей, надеясь, что Том Ту объявится.
Хэм обернулся, зловеще выставив трость-меч.
— Это та самая птица, которая хвасталась, что везет кусок обгоревшего скелета Дока! — мрачно сказал он. — Давайте посмотрим!
Монк обыскал пленника и вскоре извлек на свет обугленный кусок кости.
Джонни, худой археолог, взглянул на него и громко рассмеялся, повертев кость в руках.
— Да это же обычная суповая кость с ноги коровы!
Знание костей было частью профессии Джонни. Он мог посмотреть на скелет из доисторических развалин и рассказать несколько примечательных вещей о древнем человеке, которому он принадлежал.
— Значит, Док все-таки не умер! — Монк усмехнулся.
— Это справедливое предположение, — сказал Док Сэвидж с порога.
Появление Дока было встречено ревом удовольствия.
— Как ты это сделал? — поинтересовался Монк.
— Использовал трюк старого фокусника с зеркалами, чтобы создать впечатление, что меня зарезали, — рассказал Док. — Один из пиратов тоже участвовал в этом трюке и замахнулся мечом. Я ему хорошо заплатил. Вместо моего тела лезвие меча прошло через комок ткани, пропитанный красными чернилами.
— Эй! — вмешался Монк. — Как ты выбрался из палатки?
— Палатку подожгли. Я посыпал ее химикатами, чтобы было много дыма. Над палаткой была большая ветка дерева. Я перекинул через ветку шелковый шнур, достаточно тонкий, чтобы его не было заметно, чтобы можно было натянуть прочную проволоку. Я взобрался на нее, скрытый дымом, прихватив с собой зеркала. Было нетрудно добраться до других деревьев и убраться подальше.
Док кивнул на оставшегося в живых монгола. — Этот парень и двое его спутников подошли к джонке и приготовились связаться с Том Ту по радио. Я отломил кусок проволочного кабеля, с помощью которого забрался на сук дерева, незаметно бросил его на пару переключателей и вывел аппарат из строя. Я решил, что они отправятся к Том Ту лично.
— Пришлось бросить в них нож, чтобы отвлечь их от сампана на достаточное время, чтобы я смог забраться на борт и спрятаться под парусом.
Док замолчал и обвел глазами комнату. Нечасто он вдавался в такие подробности, описывая свои методы. Но то, что пятеро его друзей остались живы, сделало его немного разговорчивым.
Длинный Том откинул занавеску, за которой он и остальные были скрыты до поры до времени. Открылись портативные радиопередатчик и приемник армейского типа.
— Это, несомненно, тот комплект, с помощью которого монголы собирались связаться с джонкой, — заявил он. — Но где же Том Ту?
— У него был шанс увернуться от вас? — спросил Док.
Хэм задумчиво постучал тростью по мечу. — Возможно. Мы встретили двух пиратов на берегу залива, немного подрались, и остальные пришли посмотреть, в чем дело. Том Ту мог остаться, увидеть, что мы навели порядок в его шайке, а потом удрать.
— У него не было ни единого шанса покинуть остров! — ворчал Монк. — Мы обыскали береговую линию. Поблизости не было ни одной лодки. А один человек не смог бы самостоятельно управлять бревенчатым плотом, на котором мы приплыли.
Бесчисленное количество раз способность Дока замечать любое движение вокруг себя, пусть даже незначительное, оказывалась бесценной. Пригодилась она и сейчас.
Его могучая фигура метнулась в сторону и вниз, золотистые глаза устремились на дверь.
В освободившемся пространстве раздался свинцовый вопль. Из джунглей донесся грохот пистолетной стрельбы.
— Том Ту! — прорычал Ренни.
Глава 20. ЗАТЯГИВАЮЩАЯСЯ СЕТЬ
Эхо выстрелов еще гуляло над островом, когда пятеро людей Дока развернули маленькие пулеметы. Оружие сыпало потоками пуль, похожими на прутья живого металла. Пули срывали листья, ветки, сучья толщиной с мохнатое запястье Монка.
После одного залпа они прекратили огонь.
Громкий треск донесся до их ушей, перекрывая вопли потревоженных птиц.
— Он убегает! — крикнул Ренни.
Док и его люди выскочили из комнаты, оставив трусящих пленников на произвол судьбы. В любом случае они не были важной дичью.
— Ты видел лицо Тома Ту, Док? — потребовал Хэм.
— Нет. Только его пистолет, пробивающийся сквозь листву. Я даже не разглядел цвет его кожи. На нем были перчатки.
Они выстроились в линию, в порядке убывания их способностей к бегу. Док был далеко впереди. За ним шел Джонни, худой и костлявый, но первоклассный бегун. Монк и Ренни, два гиганта, наступали Джонни на пятки. Последними шли Хэм и Длинный Том, довольно равные по силе, причем Хэм больше всех отставал, потому что старался, чтобы колючки не порвали его одежду. Хэм всегда ревностно относился к своему внешнему виду.
— Он направляется к сампану! — воскликнул Док.
Через мгновение они услышали, как заработал подвесной мотор сампана.
Док достиг залива, похожего на пруд, как раз вовремя, чтобы увидеть, как корма сампана исчезает за завесой виноградных лоз, отгораживающих крошечную гавань от моря.