Читаем Пират полностью

Испанские галеоны добрались до Панамы. Мы думали атаковать их в гавани, но ко времени, когда «Уилд», «Снежная дама», «Рескью» и «Фэнси» присоединились к нам, большую часть золота уже успели выгрузить. Капитан Берт знал, каким путем пойдет караван мулов, если направится в Мехико или Веракрус, и мы решили напасть на них, отрезав путь к отступлению. Я говорю «мы». Хотя я не имел права голоса, капитан Берт позволил мне присутствовать на собрании капитанов. Без корабля я не шел в счет.

Как бы я проголосовал, если бы мог? Честно говоря, не знаю. Но вероятно, так же, как остальные.

Держась берега, мы доплыли до крохотной деревушки из восьми-десяти домов под названием Рио-Хато, где дорога уходит в глубь материка. На каждом корабле оставалась половина команды, как и прежде. Я отвел Новию в сторонку и сказал:

— Послушай меня внимательно. Я не хочу потерять тебя. Я уже потерял многих людей, которые мне нравились, и не собираюсь терять единственного человека, которого люблю. Я хочу, чтобы ты, здесь и сейчас, поклялась перед Всемогущим Богом, что останешься на этом корабле.

Новия подняла руку и произнесла:

— Я, Сабина Мария де Вега Аранда Гусман, клянусь, что останусь здесь, покуда этот хороший человек, который является моим мужем перед Тобой, Господи, не вернется за мной. Я не последую за ним, если только он не позволит мне.

Она говорила совершенно серьезно. Я понял это по ее голосу и выражению лица. Я не стал задавать никаких вопросов, но она знала меня, как никто другой, и угадала мои мысли. Почти шепотом она сказала:

— Я ношу под сердцем ребенка, Крисофоро.

Половина каждой команды должна была остаться. Но на деле оказалось иначе, хотя я понял это лишь вечером, когда мы устроили засаду и расположились на ночлег. Новия не пошла с нами, но многие из тех, кто должен был остаться на кораблях, присоединились к нам. Полагаю, одни боялись, что мы вообще не вернемся (большинство из нас действительно не вернулись). Другие просто считали, что налет на караван с золотом станет величайшим приключением в их жизни, и хотели участвовать в нем, чтобы впоследствии говорить: «Я был с капитаном Бертом у Рио-Хато», как иные люди говорят: «Я был с Морганом, когда он сжег Панаму». Позже я узнал, что вместе с Новией на «Магдалене» осталось всего пять человек.

Большую часть утра мы шагали по дороге и наконец нашли хорошее место, где вдоль обочины росли густые кусты, а чуть поодаль от них возвышались могучие деревья. Сотней шагов дальше мы устроили засаду: по обеим сторонам от дороги поставили людей чуть ли не через каждый ярд, а двадцать метких стрелков, вооруженных мушкетами, заняли позицию в самом конце, чтобы перерезать солдатам и мулам путь, как только они окажутся в западне. За группу стрелков отвечал я, и Маху пошел со мной, хотя у него не было мушкета. Никто не должен был стрелять, пока не откроем огонь мы.

План казался хорошим и, возможно, сработал бы. Но к несчастью, когда во второй половине дня караван неспешным шагом вошел в западню, один из солдат заметил кого-то из наших людей. Он выстрелил в него, наши ребята выстрелили в ответ, и через считанные секунды палили уже все ружья. Мы выскочили на дорогу и открыли огонь, как и надлежало сделать, но ближайшие к нам солдаты все еще находились в сорока — пятидесяти шагах от нас.

Тем не менее мы расстреляли их в мясо, но половина мулов и погонщиков развернулась и помчалась во весь опор обратно в сторону Панамы. Мы с дикими криками бросились в погоню, но в следующий миг произошло нечто такое, что тогда показалось нам истинным чудом. Дальше к востоку раздался треск выстрелов, и на дороге началось жуткое столпотворение, когда люди и мулы, шедшие в хвосте колонны, повернули кругом и попытались отступить по направлению к нам. Мы стреляли, находившиеся восточнее парни стреляли, и у оставшихся в живых испанских солдат не было ни шанса.

Другие пираты, которые заняли позицию к востоку от нас и отрезали каравану путь обратно к побережью, оказались командой «Бретани» с Лесажем во главе. Мы страшно обрадовались при виде их, а они сделали вид, будто очень рады видеть нас. Я обнял Лесажа и немного поговорил с ним. Он сказал, что не застал нас в Портобело, но, зная о планах капитана Берта, последовал за нами со всей возможной скоростью и наконец нашел наши корабли у Рио-Хато.

Возможно, мне следует повременить с рассказом о последующих событиях, чтобы они стали для читателя полной неожиданностью, какой явились для нас. Хорошо, я повременю, но в рассказе Лесажа имелась серьезная неувязка, на которую мне следовало сразу же обратить внимание, и я говорю об этом сейчас. Я должен был раскусить Лесажа. И капитан Берт должен был. Но мы доверяли ему, а потому не раскусили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы