– Это всё вы, хулиганье неблагодарное… – владелец таверны явно не был в восторге от происходящего.
– А ну, не трожь нас, – пропел Соленый Уолтер, отплясывая вокруг стола среди разбитых кружек и дерущихся животных.
– Мы теперь Кофейная Команда, – пояснил Артии Соленый Питер.
– «Пиратский кофе», душечка, – подтвердил Дирк. Честно говоря, Артия ничего не понимала, впрочем, ничего не понимали о ней и бывшие Моллины пираты. Так что в этом они были квиты. Артия села, и ей тотчас же принесли кружку горячего кофе.
– После того, как это произошло, – сказал Эбад.
– То есть после того, как наш корабль затонул? – уточнила Артия.
– Можно и так сказать.
– Это был Моллин корабль, – сказал Уолтер и всхлипнул. Его брат поспешно отодвинул от него кружку дымящегося кофе, чтобы тот не стал соленым.
– Да, мы потеряли Молли, – продолжил Эбад, высморкавшись в огромный носовой платок. – Потеряли раз и навсегда!
– А после этого мы все сели в лужу. Не ты, Свин, тебя это не касается. Но мы, ее самая лихая команда, черт бы нас всех побрал, мы с головой уселись в самую грязную и вонючую лужу.
– Зато вы остались в живых, – напомнила Артия.
– Это верно. Чертовски верно.
– Как вы сумели выжить?
Они посмотрели на нее. В шоколадно-коричневом сумраке, в тусклом свете, падающем из грязного окна, они хорошо видели друг друга. Свин с Планкветтом прекратили драку, и разочарованные болельщики понуро разбрелись по своим местам.
– Чем мы только не занимались, – проворчал Дирк. – Даже вспоминать неохота!
Вускери смахнул кофейную пену с роскошных иссиня-черных усов.
– Мы держались вместе. Были как братья, те немногие, кому посчастливилось…
– Почему вы не нанялись на какой-нибудь
– Что?!
– Если вы остались в живых, когда «Незваный гость» затонул…
– Никто, – сказал Эбад, – не взял бы нас к себе.
– А Молли просто взяла бы и корабль
– Это верно. Молли умела всё! Она о нас заботилась, – зарыдал Эйри. – Лучше любой сестры. Она была нам матерью.
Они подняли за Молли тост. Свин тоже. Только Планкветт, нахохлившись, сидел поодаль и приглаживал растрепанные перья.
Артия спросила:
– Но что произошло с остальными кораблями Моллиного флота?
За столом повисла тишина. Пираты окинули Артию очень странными взглядами. Наконец Эбад выдавил:
–
–
Словно не в силах терпеть тягостного молчания, Эйри вскричал приторно-сладким голосом, подтверждая правоту ее предположения:
– Расскажи лучше о себе, дорогая Артия. Тебя ведь взял к себе твой отец, правда? После того, как мы… затонули.
Артия нахмурилась.
– Клянусь богом, – воскликнул Соленый Питер. – Глядите-ка, она вылитая мать…
– В ней больше от Молли, – подтвердил Эйри, – чем было в самой Молли.
– Отец был добр к тебе? – прогнусавил сквозь слезы Соленый Уолтер.
Артия со стуком поставила кружку на стол.
–
– В тюрьме?!
– В школе для благородных девиц, слащавой, как сахар. Мой отец – чудовище!
– Гм-м. Да. Молли тоже так говорила.
– Я всё
– Да, – пробормотал Эбад и кивнул. – Это многое объясняет. Не бойся, девочка, мы о тебе позаботимся. Клянусь звездами и парусами.
– Мистер Вумс, мне не нужна ничья забота, – отрезала Артия и впилась взглядом в каждого из них, одного за другим. – Это я о вас позабочусь.
И снова ответом ей было молчание. Она почти что слышала, как шевелятся их мозги, вопя:
– У нас уже есть работа, – пробормотал наконец Эйри.
– Какая?!
– Помогаем продавать кофе.
– «Пиратский кофе», – подтвердил Соленый Питер. – Пьем кофе, сколько влезет, предлагаем его на продажу, получаем за это жилье, стол, да еще и кой-какие деньжата в карманах оседают. Мягко, как шелковый платочек.
Артия откинула голову и расхохоталась.
– Вы?! Продаете кофе?!
Усмехнувшись сквозь слезы, Соленый Уолтер пропел:
Пиратский кофе – это да!
Вот напиток хоть куда!
Заходи повеселиться
Остальное – ерунда!
– Прекрати, – оборвала его Артия. – Я расскажу вам, чем мы с вами займемся. – Все ждали, неловко поеживаясь. – Мы вернемся в море!
– Гм, Артия… то есть как это –