Читаем Пиратский пес полностью

— Я хотел всего лишь купить несколько образцов камней, — настаивал Нил, почти отчаявшись. — Пожалуйста, это в подарок!

Хозяева магазина не произнесли ни слова, упаковывая выбранные Нилом минералы и принимая у мальчика деньги. Дети уже собрались уходить, как вдруг прозвенел дверной колокольчик.

В помещение вошел высокий человек, укутанный плащом. Поднятый воротник почти полностью скрывал его лицо. Человек подошел к прилавку, не оглядываясь по сторонам, и попросил продать ему что-то. Голос его звучал так глухо, что дети не разобрали слов.

Женщина за прилавком очень быстро обслужила его, как будто стремилась поскорее избавиться от странного покупателя.

Человек тихо поблагодарил ее.

— И вам спасибо, мистер Пенроуз, — холодно ответила продавщица.

Нил и Эмили удивленно посмотрели друг на друга и поспешно выбежали из магазина.

— Это мистер Пенроуз! — взволнованно произнес Нил. — Виктор Пенроуз!

— Собственной персоной! — вторила брату Эмили.

— Как грубо они вели себя с ним! — добавил пораженный мальчик.

Сэм поднялся и потерся носом о ногу хозяина.

— Молодец, приятель, что терпеливо ждал нас, — обратился Нил к собаке.

Он почесывал мягкие ушки Сэма, а сам задумчиво смотрел в окно магазинчика.

— Что будем делать? — спросил мальчик сестру.

— Ты о чем? — переспросила Эмили.

— Ну, не пройти ли нам вслед за мистером Пенроузом до его дома, как ты считаешь? — нерешительно произнес Нил.

Эмили широко раскрыла глаза.

— Нам надо с ним поговорить, — предложила она.

Пока дети в нерешительности топтались у магазина, не зная, что предпринять, мистер Пенроуз появился на крыльце. Он взглянул на Сэма и слегка улыбнулся.

Затем взгляд Виктора переместился на Нила, и пожилой человек замер на месте, потрясенный до глубины души.

— Не волнуйтесь, — быстро произнес Нил. — Я знаю, что я очень похож на одного из ваших предков.

Старик побледнел.

— Ник-колас... — запинаясь, произнес он.

— Извините, что заставил вас волноваться, — сказал Нил, — меня зовут Нил Паркер, а это моя сестра Эмили.

— Мы остановились в летнем домике, — добавила девочка.

— А вот наш пес Сэм, — сообщил Нил, стараясь перевести разговор в нормальное русло.

Виктор Пенроуз протянул руку. Пес внимательно обнюхал ее, после чего разрешил себя погладить.

— Хороший парень, — пробормотал старик, почесав за ухом пса.

Когда Сэм приблизился к незнакомцу, Нил облегченно вздохнул.

— У вас есть собака? — спросила Эмили.

Виктор Пенроуз кивнул.

У Нила сердце подпрыгнуло в груди.

Эмили взглянула на брата, и ребята поняли, что думают об одном и том же. Нил решил прямо спросить об этом у старика.

— Ваша собака — такса? — быстро произнес он.

Старик вновь побледнел и с удивлением взглянул на мальчика.

— Почему ты об этом спрашиваешь? — интересовался он.

— Ну... просто... — замялся Нил, пожав плечами.

Он не знал, что сказать. Как объяснить незнакомцу загадку встречавшегося им пса?

Пенроуз едва заметно улыбнулся.

— Нет, — ответил он, — это немецкая овчарка, такая же старая, как и я. Пса зовут Эллери, он живет у меня уже четырнадцать лет.

Эмили понимающе кивнула.

— Это замечательные животные, правда? — спросила она. — Наши родители содержат собачий питомник, и у нас часто гостят немецкие овчарки.

Виктор Пенроуз снова улыбнулся, а затем коснулся рукой шляпы, намереваясь уйти.

— Нам очень приятно было с вами познакомиться, — быстро произнес Нил. — Можно нам поговорить с вами по пути к вашему дому? Просто немного поболтать?

К тому моменту, когда вся компания добралась до каменной ограды дома мистера Пенроуза, Нил и Эмили успели рассказать Виктору обо всех своих приключениях во время каникул. Нил поведал о ночном поводе в первую ночь после приезда и об исторических изысканиях по поводу событий Черной субботы.

— А вы когда-нибудь видели эту таксу? — серьезным тоном спросил Нил старика.

Мистер Пенроуз покачал головой. Казалось, он все никак не мог оправиться от потрясения.

— Я ни разу не видал ее, — признался старик, — но слышал ее вой. Вам известна история о том, что по моему дому бродит призрак Иеремии?

— В самом деле? — хором спросили дети.

— Ну, — медленно произнес мистер Пенроуз, — говорят, что призрак Иеремии все еще бродит по дому. В течение последних нескольких лет, правда, он никому не попадался на глаза, но моя старая тетя когда-то рассказывала мне, что часто видела его в скалах ожидающим возвращения «Черной дамы». Временами она обнаруживала его и в доме: призрак пса бродил по комнатам в поисках Николаса.

— Надо же, собака-призрак, — произнесла Эмили дрожащим голосом.

— Как грустно все это, — заметил Нил.

Сэм подошел поближе к хозяину и уткнулся носом ему в ладонь, словно желая успокоить мальчика.

— Порой по ночам, во время шторма, мне кажется, что я слышу его вой, — продолжал Виктор Пенроуз. — Как будто он хочет, чтобы кто-то помог ему.

Перед калиткой, ведущей во владения Пенроузов, Нил остановился и обернулся к старику.

— Послушайте, — сказал мальчик, — знаю, это звучит нелепо, но мне кажется, что именно я должен ему помочь. У меня странное предчувствие, что ваш предок Николас был не настолько плохим, как о нем говорят все кругом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щенячий патруль

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг