Читаем Пиратское братство полностью

– Вот это уже дело! – воскликнул Гардан. – Знать, не долго нам тут осталось париться в безделье. Однако интересно, что там надумал капитан и как у него с Ло получилось.

– Да, Гарданка, интересно. Уже почитай месяц стоим тут и чего-то ждем. Скорее бы за дело взяться, а то совсем закисли.

И вот настал день, когда на большой лодке с четырьмя парами гребцов явился капитан в блеске и сиянии богатых одежд и при шпаге.

– Как приветствуете главу флотилии наместника Бирмы, голодранцы!? – заорал он, лукаво улыбаясь. – Где торжественный салют в мою честь? Где фанфары и вино?

– Капитан! Вот здорово! – Гардан орал не менее торжественно и громко. – Как мы рады тебя видеть! Виват капитану!

– Салют принимаю! А вот вам от меня подарки, – с этими словами он стал передавать из лодки корзины со снедью. – Берите, друзья! Пир у нас будет. За месяц с лишним можно и побаловать себя разок, не правда ли?

Малайцы бегали по палубе, расставляя на ней корзины и свертки. А капитан распоряжался:

– Расстилайте ковры, расставляйте подарки наместника, и начинаем отмечать встречу и мое новое назначение.

– И кто ты теперь? – спросил Гардан.

– Адмирал флотилии по борьбе с пиратами в заливе Мартабан. Чтите и преклоняйтесь передо мной! Скоро сколотим эту самую флотилию – и в море, на охоту за волками! – И он многозначительно подмигнул ребятам.

– Виват адмиралу! – крикнул Гардан, и его дружно поддержали все остальные.

– Погодите, друзья. Вы ведь тут скучали, вот я и привез вам развлечение. Надо помочь дамам перебраться на палубу. Эй, Пьер, Фернан!

Ребята втащили смеющихся молоденьких девушек на палубу, и те сразу же накинулись на друзей. Гардан изобразил суровость на лице и отказался от предложений маленькой бирманки с набеленным личиком куклы. А Лю остро скользнула по нему глазами и ухватила за руку.

Пир прошел великолепно и закончился в свете фонарей далеко за полночь.

На пиру капитан рассказал ребятам, как провел время у наместника. Он был немногословен, но точен:

– Не поверите, но вначале мне показалось, что наместник рад встрече. Он принял меня радушно и даже позволил встретиться с Ло. Как это было прекрасно, ребята! Но на другой день я оказался в темнице. Меня просто заковали в цепи и бросили в подземелье.

Ничего не объяснили, просто стражники схватили меня и все! Так я и сидел дней десять, пока наместник не вспомнил обо мне. Стали допрашивать и дознаваться о том времени, которое вы хорошо помните. Мне стоило больших усилий доказать свою преданность и невиновность. Меня спасла рана и то, что я выстрелил в Пройдоху.

Потом меня вытащили из подземелья, и я стал уважаемым человеком. Предложил свои услуги по борьбе с пиратами. А они изрядно нарушали морскую торговлю и вообще судоходство. Тут и местные пираты промышляют, и португальские, и малайские. Так что сброда собралось много. Вот я и убедил наместника сделать доброе дело моими руками. Последовало назначение – и я стал адмиралом. От наших успехов теперь зависит и моя судьба, ребята.

– А о волках что-нибудь узнал? – спросил Фернан.

– И о них узнал немало. Они примкнули к шайке Юсуфа, а этот разбойник является главной целью нашей флотилии. Так что готовьтесь в поход.

– Пушки нам добудешь? – спросил Пьер, вспоминая, каким он был бомбардиром у волков.

– Уже добыл, Пьер. Четыре трехфунтовых пушки я вам завтра доставлю. Припасов будет достаточно. Начнете подготовку к походу. Дам вам десяток матросов, и ты, Пьер, будешь их обучать стрельбе из пушек. Вот только я не знаю, кому же быть у вас капитаном, ребята.

– А что тут гадать? – воскликнул Гардан. – Пьер у нас теперь отменный капитан. Чем плох?

– Я тоже так считаю, но его занятость пушками…

– Это ничего. Он справится, верно, Петька?

– Не знаю, Гарданка, – смущаясь, ответил Пьер. – А может, Фернан?

– У меня нет никакого опыта и знаний в этом деле, а ты уже и рулевым был, и рядом с капитаном в схватках находился, и с приборами немного можешь работать. Я за тебя, Пьер.

– А пушки? – не унимался юноша.

– И пушки от тебя не уйдут. Ты, главное, обучи людей, а там они и сами справятся. Постреляют по щитам в море – и все будет хорошо. И мы сможем в этом помочь.

– В таком случае пусть капитан и решит наш спор. Капитан?..

– Что ж, ребята. Пусть будет по-вашему. Пьер – отныне ты капитан этого судна. Распоряжайся им как сочтешь нужным, но не забывай, что ты Бог на судне и от тебя многое зависит. У меня будет не менее десятка судов, и поблажек с дисциплиной не ждите. Понятно, ребята? Так что не ставьте меня в неловкое положение. И еще. Половина призов – ваша. Это не так мало, но и требует от вас определенного умения и удачи. Так что с Богом, ребята!

С неделю шли бурные приготовления к походу. Пьер сразу же по получении пушек отправился в море на стрельбы. Припасов было достаточно, и обучение шло интенсивно и довольно успешно. Корпус прау часто содрогался от залпов и был постоянно в дыму выстрелов. Грохотали пушки, трещали мушкеты и пистолеты, звенели сабли, шпаги и крисы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения