Читаем Пираты Гибралтара полностью

– Совет девяти! – восхищенно прошептал Блан по-испански.

– Что он там бормочет? – тихо спросил Леша у сестры.

– Говорит, что это зал совета девяти, – перевела Соня.

– Какого совета? Чего девяти? Мы такую экскурсию не заказывали! – принялся возмущаться Леша, повернувшись к конвоирам.

– Почему вы перешли на испанский? – повернулась Соня к профессору. Выходки брата ей уже начали надоедать.

– Большинство в совете говорило по-испански. И какое большинство!

В голосе профессора зазвучало неподдельное восхищение.

– Я их увижу. Это потрясающе!

Девушка недоуменно уставилась на профессора, и в ее взгляде ясно читалось опасение за его разум. Между тем старший черной пятерки, шагнув вперед и глядя куда-то вглубь зала, громко произнес:

– Вы поручили мне и моим людям принять меры для защиты членов совета, после того как были совершены покушения на Мякиша. Я узнал все, что вы поручили мне узнать. Это дело рук лорда Томаса. У этого человека, – тут главарь ткнул пальцем в пирата, – мы нашли деньги. Английские деньги. Он хранил их дома, не сдав в казну города. Он получил их от нашего врага, лорда Томаса. Это – его шпион. Он должен умереть.

В зале повисла напряженная тишина. Потом послышались шаги, и восемь человек, не спеша выходя из темноты, начали занимать свои места. Но как ни всматривались в них путешественники, ничего, кроме шляп, ботфорт и рукоятей сабель, разглядеть не смогли. Свет факелов не давал возможности как следует рассмотреть подробности, а окон в зале не было. Во всяком случае, обнаружить их Соне не удалось.

– Нет! – вдруг завопил обвиняемый. – Уважаемый совет девяти! Я не шпион. Я просто хотел свой корабль. Это мои деньги. Я копил их, чтобы купить корабль!

– Как тебя зовут? – раздался неожиданный вопрос. В голосе вопрошавшего Соня явно расслышала английский акцент.

– Я Фрэнк. Фрэнк из Ливерпуля. Я ваш земляк, сэр, – добавил пират, растерянно улыбаясь и переходя на английский.

– Говори по-испански. Имей уважение к совету, «земляк», – прозвучал презрительный ответ. – Значит, ты хотел, чтобы на твоем корабле был поднят не черный, а английский, полосатый флаг?

– Нет! Нет! – завопил пират, тряся головой так, что путешественникам на мгновение показалось, будто она вот-вот отвалится.

– Все наше золото – общее. Поэтому и только поэтому его никто не смог отнять у нас. Зря ты не сдал золото в казну города, Фрэнк из Ливерпуля. Голосуем. Кто за то, чтобы казнить предателя и шпиона лорда Томаса?

– Умоляю! Поверьте, я не шпион! – еще громче завопил пират.

В полумраке зала медленно начали подниматься руки голосующих. Блан, протолкавшись в самую середину группы, еле слышным шепотом принялся объяснять остальным происходящее в зале, попутно рассказывая о тех, кто занимал кресла совета. Он явно не мог себя сдержать. Знания, шок от происходящего – все смешалось в дикий коктейль, заставивший профессора горячечным шепотом описывать каждого, кто находился в зале.

– Совет девяти! Самые отъявленные злодеи, которых когда-либо вынуждена была носить земля. Крайний слева – Генри Морган. Потопил сотни кораблей, погубил тысячи жизней. Благодаря своей хитрости и умению ладить с властями стал даже губернатором острова Ямайка. Но до конца жизни оставался пиратом и мерзавцем. Под конец жизни спился и был похоронен на кладбище в Порт-Ройяле. Во время землетрясения огромная волна смыла кладбище и унесла его останки в море. Даже кости его земля не захотела хранить.

Указанный персонаж, подняв руку, хрипло произнес:

– Казнить – я всегда «за».

Сидевший рядом с Морганом человек поднял руку, и Блан продолжил говорить:

– Это настоящее чудовище. Эдвард Тич, по прозвищу Черная борода. Убийца, садист, извращенец, хитрец и отъявленный лжец. Долгое время оставался непобедимым пиратом, настоящей легендой морей. Отличался страшной жестокостью. Однажды между ним и одним членом команды завязался легкий спор. Матрос признал себя неправым. Тич улыбнулся, и всем показалось, что конфликт улажен. Но неожиданно Тич выхватил кинжал и зарезал матроса. Когда его спросили, зачем он это сделал, Тич ответил: «Если я не буду время от времени убивать одного из своих людей, они забудут, кто я такой».

Сам Тич был убит лейтенантом Мейнардом во время жестокой схватки на палубе корабля. Его голову отрубили и повесили на бушприте корабля Мейнарда, чтобы все знали, что Черная борода мертв. Тело его бросили в воду, но труп долго не тонул, продолжая плавать вокруг корабля. Многие матросы принялись роптать, что Черная борода не человек, а сам черт, и просили Мейнарда снять голову с бушприта и бросить в море. Но лейтенант не согласился, и ее склевали чайки, а тело растерзали акулы.

Означенный гражданин мрачно посмотрел на горячо шепчущего профессора и, криво усмехнувшись, проворчал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги