Читаем Пираты Гибралтара полностью

– Отрадно слышать о себе такие слова. Говори громче. Раз уж имеешь наглость пророчествовать, говори так, чтобы тебя слышали те, о ком ты говоришь. Или ты боишься, что кто-то из нас обидится, что ты назвал его пиратом? Ошибаешься. Мы и есть пираты и знаем это. Скажу откровенно: для нас это настоящая похвала. Так что говори громко. Посмел отрыть рот, так скажи, что думаешь, громко. А что до казни – тут и думать нечего. Конечно, казнить. Это справедливо. К тому же приятно. – С этими словами Тич поднял руку еще выше.

Ободренный словами Черной бороды Блан заговорил чуть громче:

– Следующий – Чарльз Вейн. Дико жесток. Любил убивать медленно, растягивая казнь на целый день, любуясь мучениями жертвы. Был казнен той самой казнью, которую любил практиковать на других. Его облили горячей смолой и повесили на самом солнцепеке. Говорили, что его крики было слышно за две мили.

В ответ Вейн усмехнулся и, поднимая руку, ответил:

– Да, я всегда считал, что смерть должна быть мучительной. Впрочем, я уважаю мнение большинства.

– Это как? – не удержался от вопроса Блан, окончательно забывший, где находится.

– Если большинство решит, что виновного нужно пожалеть и просто разорвать на куски, я не стану спорить.

Не найдя что ответить, профессор начал представлять очередного участника этого жуткого фарса.

– Бальтасар Косса по кличке Кардинал. Самое ужасное – что это не просто кличка. В конце жизни грабитель, насильник и убийца умудрился стать кардиналом, а потом и римским папой. Был похоронен со всеми почестями в Ватикане. Считается худшим папой и главной ошибкой церкви.

Означенный персонаж, медленно поднявшись, распахнул свой плащ, под которым обнаружилась красная сутана, а на широком кожаном поясе – короткая сабля. Но главным атрибутом, привлекавшим к себе все внимание, был большой золотой крест на золотой же цепи. На вид это украшение весило килограмма два.

– Я всегда говорил, что мнение Всевышнего гораздо важнее мнения людей. Он решает однажды и навсегда, а людьми можно играть, словно куклами.

Медленно поднимая руку, Косса с насмешкой добавил:

– Конечно, хотелось бы, чтобы сей грешник, отправляясь на небеса, глубоко покаялся. Но, с другой стороны, Высший суд гораздо страшнее нашего. Так что, если даже этот грешник не раскается в том котле, который устроим для него мы, то он раскается в котлах, которые держат для таких, как он, в преисподней. Казним его. Да поскорей. И да успокоится его измученная грехами душа.

Когда фигура следующего члена совета выступила из темноты, Соня невольно ойкнула. Перед путешественниками стояла сухая, сморщенная фигура той самой старухи, что спасла их в порту. Аи.

– Она тоже член совета. Теперь я понял, – уверенно кивнул Блан. – Ее зовут Аи, что в переводе с китайского означает «Любовь». Никто не знает, зачем ей дали такое имя, но своим кинжалом она убивает так быстро и безжалостно, что ее боятся даже отъявленные мерзавцы.

Аи молча подняла руку, но при этом внимательно рассматривала Алексея.

– Что это она на меня так уставилась? – хрипло прошептал парень, наклонившись к сестре.

– Похоже, ты ей нравишься. У тебя разговорник далеко? Не забудь и ей про губы сказать.

– Хорош прикалываться.

– Тебе все еще кажется, что это прикол такой? – с мрачной задумчивостью протянула Соня.

Тем временем Блан указал на очередного члена совета с лицом странного синюшного цвета.

– Это Синий Йен. Никто не знает, откуда он родом. Возможно, норвежец, а может быть, голландец. Сам Синий Йен говорил, что его матерью была утопленница, а отцом – бог морского дна, полюбивший утопленницу и зачавший с ней отличного сына. Йен убивал людей одним ударом кулака, когда заканчивался порох или ломалась сабля.

– А синий-то он с чего? – хмыкнул Миша.

– За синюшный цвет лица. Если это можно назвать лицом, то оно обрело свой цвет от неумеренного принятия спиртного и холодных ветров.

Поднимая руку, Синий Йен веселым, явно поддатым голосом заявил:

– Всех нас когда-нибудь казнят. И, по-моему, это здорово!

– Ну а это самый легендарный член совета, – уже в полный голос рассказывал профессор. – И самый опасный. Перед вами – президент республики пиратов, Безголовый Роджер. Настоящее его имя – Роджер Олдбридж. Когда-то он был легендарным боевым капитаном королевского английского флота. Однажды адмирал, любимец королевы, был изобличен им в мошенничестве так, что об этом узнала сама королева. Дело было связано с незаконной торговлей рабами. Мстительный адмирал пообещал поквитаться с капитаном. Вследствие подкупа и предательства матросов Роджер был схвачен и казнен. Ему отрубили голову. Дальше мы вступаем в мир иррационального. По легенде, капитан выжил и к обрубку шеи приделал пушечное ядро.

– А глаза такие добрые, – неожиданно произнесла Соня.

Услышав эту фразу, Леша неприлично хрюкнул, вспомнив старый анекдот, а профессор, приняв ее слова за чистую монету, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги