Читаем Пираты Каллисто полностью

В ярости зверь прыгнул на стену, со всех сторон окружавшую арену. На мгновение огромная алая кошка повисла, царапая когтями край стены. Зрители с криками разбегались, давя упавших. Очевидно, они решили, что в следующее мгновение дельтагар приземлится прямо на них. Я увидел королевскую ложу. Здесь под навесом с королевским гербом Занадара сидел принц Тутон. На его бледном красивом лице застыло выражение удивления и ярости.

А рядом, глядя на меня широко раскрытыми от изумления глазами, — Дарлуна в шелковом платье.

Но уже в следующий момент я был слишком занят, чтобы смотреть на что-либо.

Удачный удар шпаги наконец достиг жизненных центров зверя. Точный удар в основание черепа, где спинной мозг соединяется с головным, уложил его.

Он растянулся во всю длину на утоптанном песке арены. Я успел соскочить, чтобы меня не раздавило чудовищным весом. Поднявшись, я впервые смог увидеть целиком чудовище, которое оседлал, и если бы не был так потрясен, мог бы упасть в обморок. Дельтагар был огромен — ужасен! Представьте себе трех взрослых бенгальских тигров, соединенных вместе, вооруженных клыками размером с мачете, и вы получите чудовище, на которое я приземлился во тьме.

Осужденные бежали ко мне. И впереди всех блестящая фигура моего друга Коджи. Я сорвал плащ и бросил Кодже меч-хлыст, который все время нес на спине.

Он испробовал лезвие, свистнув им в пыльном воздухе, пахнувшем кровью, потом и зловонием дельтагара. У нас не было времени на слова, даже если бы мы смогли расслышать друг друга сквозь оглушительный рев толпы и яростные крики зверей. Но он в молчаливой благодарности сжал мне руку.

И тут мы увидели поразительное зрелище.

Толпа пленников, осужденных на смерть вместе с Коджей, была пестрой и разноликой. Здесь были и бумажнокожие черноволосые занадарцы, и несколько смуглых Чак Юл, разбойников с горящими глазами и бесцветными волосами, и даже несколько безволосых, с алой кожей, людей из Яркой Империи Перуштар. У всех пустые глаза, удрученный вид, и ясно было, что их морили голодом, избивали и вообще обращались с ними очень плохо. Но теперь у них появился шанс вырваться на свободу, и они за него ухватились.

Воспользовавшись суматохой, они бросились на занадарских солдат, которые пытались справиться с разъяренными зверями. Через секунду три или четыре стражника лежали на песке, а полуодетые пленники, схватив их оружие, обратились к оставшимся. Я обрадованно переглянулся с Коджей, и мы, не тратя времени, присоединились к неравной схватке.

Стражники, сытые, натренированные, вооружены лучше голодных рабов. Но это не имело значения. У рабов впереди только ужасная смерть, им предстояло погибнуть в челюстях чудовищ на арене для развлечения жителей Занадара, поэтому они сражались отчаянно, безрассудно, так, как не может сражаться человек, не знающий отчаяния.

И сработал еще один фактор. Стражники только защищались. А пленники сражались за то, что драгоценнее самой жизни, — за свободу. Поэтому они неизбежно должны были победить. Так и случилось. Гораздо быстрее, чем это можно описать, половина солдат была убита, затоптана или тяжело ранена, а остальные, бросая оружие и шлемы, бежали к веревкам с узлами, которые все еще свисали со стен и по которым солдаты спустились на арену. Мало, очень мало солдат сумели до них добраться. По веревкам устремились победители, вооруженные захваченным оружием. И так как амфитеатр был заполнен вопящими бегущими зрителями, рабы легко смешались с обезумевшей толпой, и я уверен, многие нашли путь к убежищам Нижнего Города.

Что касается меня — у меня была другая цель.

Я поднялся по веревке на стену и побежал по каменным ступеням между рядами сидений. Коджа следовал за мной по пятам. Я бежал к королевской ложе, потому что Тутон и Дарлуна оставались в ней — они не могли пробиться сквозь толпу.

Вот у меня и шанс спасти огненноволосую принцессу Шондакора от этой предательской свиньи, которую она считает другом! А также возможность сразиться с этим коварным принцем Города-в-Облаках и отомстить ему за унижение.

Тогда, при первой схватке, я был утомлен, ранен и вооружен совершенно незнакомым оружием. Он победил меня, но что гораздо хуже, он насмеялся надо мной, унизил меня, выставил нелепым в глазах женщины — женщины, чью дружбу и уважение я стремился заслужить.

Долгие часы утомительного каторжного труда у колеса на «Небесной чайке», в убожестве рабских бараков Занадара, недели вынужденного пребывания в гостях у учителя фехтования Лукора я мечтал о том, как снова встану с ним лицом к лицу, со шпагой в руке.

И это время пришло.

<p>Глава тринадцатая</p><p>На острие шпаги</p>

Дарлуна вскрикнула от изумления, когда я перепрыгнул через низкое ограждение королевской ложи. Я улыбнулся и приветствовал ее обнаженной шпагой.

— Мы снова встретились, принцесса, — заметил я.

Она глядела на меня со смесью удивления и гнева, а может, еще и доля радостного облегчения была в ее взоре, потому что, мне показалось, она не желает мне зла.

— Джандар — ты? — удивленно спросила она. — Ты убил дельтагара и поднял восстание рабов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллисто

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика