Несколько месяцев спустя… Проливной дождь бил по щекам всех без разбора, мешая сосредоточиться. Со всех сторон летели звуки стали и весьма изощрённые ругательства. Два судна сошлись в абордаже, но ни одна из сторон не решалась выкатить пушки. — Вперёд! — горланил капитан корабля, что ходил под британским флагом. — Во славу Короны! Солдаты в красных мундирах ринулись одним сплошным потоком на палубу пиратского корабля, но не продвинулись далеко. — Куда это вы собрались без каперства? Не-ет, без него не пускаем, — капитан пиратов взмахнул саблей, в другой руке зажав пистолет. За его спиной вдруг возникла фигура одного уцелевшего, что пришёл мстить, но внезапно грянул выстрел, и тот рухнул замертво. Пират обернулся и, усмехнувшись, отсалютовал спасшей его. — Как всегда вовремя, Онора! — Зато ты как всегда невовремя, — хмыкнула она, подскакивая к нему. — Из-за тебя пришлось выпнуть того бедолагу за борт быстрее, а ведь он так старался! Спина к спине; эти двое действовали слаженно и без единого промаха, даже успевая перекидываться друг с другом остротами. — Всё ещё о чём-то жалеешь, цыпа? — спросил капитан у пиратки, столкнув «красного мундира» в море. — Ни в коем случае, Джекки. Я слишком вошла во вкус, чтобы о чём либо жалеть! — Онората стукнула нападавшего рукоятью своего оружия, и тот отключился. — Кэп! — сквозь дождь донеслось с полубака, и вскоре в поле зрения парочки появился старпом. — Всё ведь по плану, да? — Само собой, Гиббс, — ответил Джек, расчищая себе и пиратке путь на корабль врагов. — Если бы хоть что-то пошло не по плану, ты бы уже жевал свою фляжку, как ты обещал и как я обещал! Джошами недоумённо почесал затылок, глядя на флягу. — Тогда я точно надеюсь, что всё пойдёт и дальше по плану! Воробей и Онората очень быстро добрались до каюты капитана. — Что вы, пираты, пришли убить меня?! — воскликнул капитан корабля, выхватывая шпагу. — Предупреждаю: это опасно! Онората усмехнулась и, поправив шляпу, вышла вперёд. — Мне нравится, когда человек перед смертью шутит, — она обнажила клинок и встала в стойку. Сражались они недолго. Капитан вражеского судна значительно уступал в мастерстве пиратке, потому та быстро обезоружила его, прижав к стенке. — Какой кошмар! Какая позорная смерть! — восклицал проигравший, тем не менее косясь в сторону Джека, который бесцеремонно копался в его ящичках. — Слушай, не хнычь, — фыркнула Онората. — Нам нужно только письмо, которое ты собираешься доставить в Порт-Ройял. Он побелел. — Но ведь это!.. Откуда вам известно?! — Тебя серьёзно сейчас волнует это? — пиратка изогнула бровь. — Слушай, приятель, мы найдём письмо с твоей или без твоей помощи, но вот с твоей стороны было бы крайне неразумно отказываться от такого предложения, смекаешь? — вмешался Воробей, громко захлопывая дверцу ящика. — Это письмо от Его Величества! — Брось, он далеко и ничего не узнает, — махнул рукой Джек. — Ладно, раз он так долго решается, думаю, ему нечего терять, — Онората чуть сильнее надавила лезвием на горло, так, что приступила пара капель крови. — А-а!!! Оно у меня в кармане! Вот, вот! — дрожащими руками он выудил из кармана письмо с королевской печатью и протянул его пиратке. — Благодарю. А теперь в твоих же интересах прыгнуть за борт. Капитан долго не ломался и сделал так, как она говорит. Когда его ругательство растаяло в воздухе, Онората вернула саблю в ножны и подошла к Джеку. — Вскрываем? — Или всё же пусть старина Гиббс разнообразит свой рацион?.. Она закатила глаза и сломала печать. Раскрыла конверт, выудила письмо и, чувствуя, как дрожат руки, пробежалась глазами по содержанию. — Святые кораллы… Губернатор!.. — М-да, а я думал, на это место всё же выберут кандита подостойнее, — со вздохом ответил Джек, за что тут же получил лёгкий тумак от пиратки. — Хватит уже, Джек! — Если я хоть раз бы прислушался к твоему «хватит», сейчас бы тебя тут не было, — ухмыльнулся капитан «Жемчужины», а Онората не стала спорить. — Ну так что, цыпа, вернём ему это письмо, как подарок на свадьбу? Бывший капитан снова закатила глаза и рассмеялась. — Ладно, ладно. — Отлично! А теперь пошли, дорогая, не то опоздаем. — На свадьбу? — округлила глаза Онората. — А что, уже пора? — усмехнулся Воробей. — Не хочешь вернуться на «Жемчужину» для начала? Пиратка прикрыла глаза и снова улыбнулась. Письмо она спрятала в перевязь, а затем быстро проследовала за Джеком. — Всё прошло удачно? — сразу же спросил старший помощник, как только пираты вернулись на борт. — Нет, — хмуро ответил капитан «Жемчужины», в то время, как Онората старалась сдержать смех. — Ешь флягу, Гиббс. Джошами понуро опустил голову и отцепил от пояса ёмкость. — Эх… Сдуру же брякнул… — вздохнул он, грустно глядя на фляжку. — Стойте! Гиббс, остановитесь! — рассмеялась пиратка, взмахнув письмом. — Всё прошло удачно! — Во имя материнской любви! — старпом радостно улыбнулся. — Прервала самое интересное, цыпа, — проворчал капитан «Жемчужины». — А впрочем… Самое интересное начнётся не здесь!.. Джентльмены, объявляю праздник! Матросы тут же начали буянить и громко кричать. Кто-то метнулся в трюм за ромом, Онората же почувствовала крепкую хватку на своей ладони, а затем её потащили в сторону каюты. — Продуманный, зараза, — рассмеялась пиратка, захлопывая дверь. — Хочешь научиться так же, цыпа? — хрипло спросил её Воробей, но вместо ответа Онората накрыла его губы своими. Но прежде, чем поцелуй превратился в порыв несдерживаемой страсти, с палубы раздался низкий гул, а потом корабль словно подпрыгнул на волнах. — Что это? — пиратка быстро распахнула дверь и вместе с Джеком выбежала наверх. Перед ними возникла исполинских размеров скала, на которую они едва не налетели. Лишь благодаря умелым рукам временного рулевого корабль был спасён. — Полипы с днища… — выругалась Онората. — Джон, куда ты смотришь?! — Но этого здесь только что не было, клянусь! — замахал руками парнишка из вороньего гнезда. — Бросай пить, когда дежуришь! — рыкнула пиратка, но почему-то с того момента её в свои холодные руки взяло дурное предчувствие. Но, к счастью, она была не одна. Руки Воробья охватили её талию, тёплый ветер мазнул по лицу, принеся с собой настоящий запах моря. Никогда не была одна…