Читаем Пираты Карибского моря: Голос моря (СИ) полностью

Поднявшись, мне показалось, что до этого треск был лишь иллюзией. Однако уже через секунду из воды взметнулся длинный, покрытый чешуёй хвост. — Чёрт, чёрт, чёрт! — ругалась Онората, взбегая по ступенькам на мостик. — Только этого не хватало! — Что происходит? — громко спросила у неё я. — Резонный вопрос, — подметил Воробей, воззрившись на девушку. — Это морской змей. Одна из зверюшек Тени Джонса, — ответила пиратка, хватая штурвал. Тем временем хвост уже успел ударить по борту «Эдема». Я вскрикнула, хватаясь за планширь. — И что это значит? — снова спросила я у Онораты, которая уже лихорадочно вертела кормило. — Это значит: пора сматываться! — ответил мне капитан «Жемчужины». — Живее, псы помойные! Бросок до грот-реи! Спустить курсовые паруса! Полный вперёд! Я засуетилась по палубе вместе с матросами. Тянула канаты, расправляла паруса, в общем как обычная «такелажная крыса». Впрочем, когда на корабле осталось всего только несколько человек, роли перемешались, и каждый делал что мог. Судно уверенно начало своё движение. Несмотря на то, что «Эдем» значительно уступал «Жемчужине» в скорости, от чудища мы смогли оторваться. Вернее, мы так думали. Я утёрла пот со лба и немедля побежала к штурвалу. — Далеко ещё до Тортуги? — спросила я, пытаясь отдышаться. — Не так далеко, как кажется, но недостаточно близко, чтобы укрыться, — ответил Воробей. — Где эта милашка? — и он высунулся за борт. — А-а… Отстала всё-таки… И это всё что ты можешь? — крикнул он, сложив руки рупором. — Я видел медузу, которая была опаснее, чем ты! В следующий момент море вновь огласилось рыком. — Молодец, Джек! Теперь он точно от нас не отстанет! — рыкнула Онората, стукнув кулаком по штурвалу. Выглянув за борт, я увидела, как под водой прошмыгнула длинная тень. — Ой да ладно! Можно подумать, он нас догонит! Хрясть! Это клацнули под водой зубы гада, ломая борт корабля. — Судя по всему, догнал! И вот из воды появилась огромная голова змея. У морского чудища была вытянутая морда, длинные рога и острые, как бритва, зубцы по длине всего тела. Я отступила назад, прижимаясь к фальшборту. — Н-не трогай корабль! — выкрикнула я, сама не зная почему. Монстр на мгновение замер, а затем зарычал ещё громче прежнего. — Выкатить орудия! Книпеллями заряжай! — приказала пиратка, махнув рукой. Засвистели цепные ядра. Змей зашипел и бросился на борт, сметая всё на своём пути, утаскивая в море пушки и людей. Я оторвалась от планширя и, ведомая странным чувством, спустилась вниз. Подошла к противоположному борту. Гад замер, готовясь к следующей атаке. — Уходи, — попросила я, не чувствуя палубы под ногами. — Вернись туда, откуда прибыл и не трогай корабли. Змей зашипел, моргнул и клацнул зубами, готовясь утащить меня за борт. — Нет! — мой голос громыхнул по всему судну. — Я приказываю тебе: исчезни! И о чудо! Чудовище ушло под воду, словно покорный пёс. Я часто дышала, а от напряжения из носа потекла кровь. Обернувшись, я поняла, что все взгляды на палубе устремлены только на меня. — Добро пожаловать в общество аномальных явлений, — услышала я с мостика замечание капитана «Жемчужины», прежде, чем перед глазами возникла пелена. Ноги подкосились, но я устояла. — Прочь от меня! — рявкнула я на приближающегося Гиббса. Старпом тут же отошёл на безопасное расстояние. «Он, наверное, хотел помочь, а я…» — пронеслось в мыслях, которые я тут же отогнала. — Почему стоим? — спросила я, вновь не ожидая от себя. — Курс же был на Тортугу, если мне не изменяет память. Так вперёд! И, пробираясь сквозь обломки, в гробовой тишине матросы принялись за дело. Я же, стуча каблуками, скрылась в капитанской каюте. «Ну вот я и сошла с ума, — подумала я, закрывая дверь. — Что же дальше-то будет?..» Тортуга… Главное, дождаться причала, а дальше в дело вступит так любимое Воробьём искусство импровизации. Только бы дожить…


Перейти на страницу:

Похожие книги