Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Среда, 19-е, началась с умеренного восточного ветра, переходящего в северо-восточный. Пиратские лодки часто подходили к борту «Усилия» за картошкой, рыбой, бобами, маслом и т. п., поскольку пираты поглощали продукты с большой расточительностью. Мне дали еды и питья, все это было плохого качества и ужасно приготовлено, а место, которое мне выделили для еды, было покрыто грязью и кишело паразитами. Казалось, главной целью пиратов было задеть мои чувства угрозами и оскорблениями и сделать мое положение невыносимым. Мы встали на якорь возле островка, названного ими Бригантиной, где мне и старшему помощнику разрешили сойти на берег, правда, в сопровождении нескольких вооруженных пиратов. Я вскоре вернулся на «Мексиканца» и в течение дня имел долгий разговор с Никола, который, видимо, был ко мне дружески расположен. Он горько жаловался на свое положение, поскольку был одним из тех людей, у которых еще не до конца стерлись первые хорошие впечатления, хотя и омраченные чувством вины. Он говорил мне, что «те, кто захватил меня, были ничем не лучше пиратов, и закончат они виселицей, но», добавил он с особым чувством, «меня самого никогда не повесят как пирата», и показал мне бутылочку лауданума, которую нашел в моей аптечке, добавив при этом: «Если нас схватят, то эта бутылочка обманет палача еще до того, как нас вздернут». Я попытался отнять ее у него, но у меня ничего не получилось. Я спросил, как же его угораздило оказаться в компании, которая ему так противна. Он поведал, что прошлым летом был безработным в Новом Орлеане и там познакомился с капитаном Аугустом Оргамаром, французом, который купил маленькую шхуну водоизмещением около пятнадцати тонн и собирался отправиться в Мексиканский залив, чтобы получить лицензию у генерала Траспеласкуса и каперствовать под республиканским флагом. Капитан Оргамар сделал ему выгодное предложение относительно доли добычи и пообещал штурманскую койку. Никола согласился. Он поднялся на шхуну, не особо задумываясь об опасности такого предприятия. Вскоре после этого они покинули Мехико, где получили лицензию и назвали свое судно «Мексиканец». Им дали команду из двадцати матросов, и после оказания генералу некоторых услуг по транспортировке его войск они отправились в плавание. Захватив несколько небольших призов вблизи Кампеачи, они устремились к южному побережью Кубы, где захватили еще несколько небольших призов, включая и тот, на борту которого мы сейчас находились. К этому времени команда возросла до сорока человек, из которых половина были испанцы, а остальные – французы и португальцы. Некоторые из них отплыли из портов Соединенных Штатов под защитой американцев, но я нисколько не сомневаюсь, что настоящих американцев среди них нет, особенно из северных штатов. Я очень осторожно выспрашивал, не было ли среди этих мерзавцев моих соотечественников, и с удовлетворением узнал, что нет. Здесь мое мнение совпадало с мнением моего шотландского друга. Заполучив еще один корабль, грабители отправились в Манганильский залив. Однако еще до этого они встретили американскую шхуну, у которой приобрели четыре бочки говядины, расплатившись табаком. В этом заливе стоял английский бриг с Ямайки, принадлежавший местному торговцу мистеру Джону Лаудену. Перейдя на это судно, испанская часть команды занялась пиратским разбоем, хотя капитан Оргамар и Никола выступили против этого и отказались в нем участвовать. Однако испанцы настаивали и, подобно своре злобных псов, взяли бриг на абордаж, разграбили кладовки, капитанский дорожный сундук, мебель и т. д., а также забрали бочку рома, двенадцатифунтовую карронаду, кое-какой такелаж и паруса. Один из испанцев принялся грабить рундук моряка, и тот попытался оказать ему сопротивление, но пират выхватил абордажную саблю, безжалостно избил этого моряка и нанес ему множество ран. Никола спросил его, зачем он это сделал, а тот ответил: «Я тебе сейчас объясню», схватил кухонный топорик и ударил его по голове, чуть не лишив жизни. Пираты приказали капитану Оргамару покинуть судно, отдали ему его сундук, высадили на берег и предоставили своей судьбе. Никола умолял их отпустить его вместе со своим капитаном, но ответом было «Нет, нет», поскольку, кроме него, у них не было грамотного штурмана. После того как капитан Оргамар ушел, на его место поставили теперешнего бравого (а я бы назвал его трусливым) капитана Хоннию, который возглавил грабеж вышеупомянутого брига, а Болидара сделали первым лейтенантом. После этого они стали рыскать среди островков и отмелей, где я и был захвачен. Все это поведал мне мой друг Никола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература