Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Воскресенье, 30-е. Начало беды! Этот день, который должен напоминать христианам о высоком долге сострадания и милосердия, никогда не соблюдался пиратами. Впрочем, этого и следовало ожидать, поскольку они даже не знают, когда начинается день и кончается ночь, а если и знают, то проводят его за азартными играми. Они никогда не вспоминают о поговорке «Ни одного воскресенья без промера дна». Этот призыв к ним не относится, поскольку они всегда измеряют глубину и часто стоят на якоре. Рано утром купец, как они его называли, пришел за грузом на большой лодке. Меня и мою команду немедленно загнали в шлюпку, не дав даже позавтракать, и отвезли за три мили на островок, откуда корабль «Усилие» уже не был виден. Нас оставили около небольшого озерца с густой грязной водой, которая оказалась довольно соленой, без еды, если не считать нескольких галет. Один из матросов на лодке сказал нам, что купец боится быть узнанным и что они за нами вернутся после его ухода, но у нас было много причин полагать, что пираты нас обманут; поэтому весь день мы провели в беспокойстве. Однако ночью лодки все-таки пришли и отвезли нас назад на «Усилие». К нашему удивлению, мы обнаружили, что были взломаны рундуки и шкафчики, изъята вся наша одежда, не осталось даже пары панталон или рубашки, не пощадили даже миниатюру с изображением моей жены, которая хранилась в моем сундуке. Деньги, принадлежавшие мне, старшему помощнику и частично владельцу, помощник заранее разделил и, уложив в три или четыре пакета, спрятал в разных местах каюты, пока я был на борту пиратского корабля. Уцелел лишь один пакет в горшке из-под масла. В спешке, в которой нас собирались отправить на вышеупомянутый остров, мне удалось схватить судовые бумаги и сунуть их за пазуху; как потом увидит читатель, это мне очень сильно помогло. Мой письменный стол, бумаги, счета, все письма мистера Лорда (господина, которому был предназначен груз) и несколько других писем – все было уничтожено. Мой сундучок с лекарствами, в которых я так нуждался, пираты забрали себе. Не могу понять, зачем им были нужны мои бумаги, разве что они надеялись найти накладные для своих знакомых испанцев, чтобы прикрыть их пиратство. Мистер Брэкет тоже имел некоторые заметки и важные бумаги, которые постигла та же судьба. Мой квадрант, карты, книги и постельные принадлежности пока еще уцелели, но поскольку их некуда было спрятать, то вскоре исчезли и они.


Пещера на острове архипелага Кайкос в Вест-Индии


Вторник, 1 января 1822 года. Печальный Новый год. Еще до завтрака мне было велено срубить релинги и фальшборт с одной стороны, чтобы пиратам было удобнее заниматься очисткой днища своего корабля. Увидев мое замешательство, они проговорили со злобой: «Хорошо, капитан, ты не торопишься сделать это, так мы сделаем это за тебя». Сразу же после этого подошла еще одна лодка, полная вооруженных людей. Они взобрались к нам на борт и, размахивая обнаженными саблями, загнали нас в лодку. Я спустился вниз, чтобы прихватить что-нибудь, что могло нам пригодиться, но капитан заорал: «Ступай в лодку, или я тебя пристрелю!» Вынужденные подчиниться, мы вместе с четырьмя пленными испанцами были доставлены на низкий островок, или, скорее, отмель в форме полумесяца, частично покрытый мангровыми деревьями, который находился примерно в миле от моего судна. Там они и оставили нас девятерых, дав немного хлеба, муки, рыбы, сала, кофе и черной патоки, два или три бочонка воды, солоноватой на вкус, парус, чтобы укрыться, а также котелок и несколько других кухонных принадлежностей. Оставив нам все это, чего было явно недостаточно, несмотря на длинное перечисление, они отбыли со словами «Через пару дней мы вернемся за вами». Выбрав место получше, мы расправили старый парус и сделали навес, но повсюду кишели мухи, москиты, змеи, ядовитые скорпионы и другие, еще более ядовитые существа. Иногда они заползали к нам в панталоны, но, к счастью, никто не пострадал. В этот день при помощи «Усилия» пираты приподняли свой корабль и очистили его днище с одной стороны, израсходовав на это всю нашу краску, масло и т. д. Видеть свой корабль в таком положении было крайне печально. Ночью мы вернулись к себе под навес. У нас не было ничего, кроме холодной сырой земли вместо постели и тяжелой ночной росы, которая проникала сквозь старый парус. Мы находились в пятидесяти милях от пути следования кораблей и в сто двадцати пяти милях от Тринидада. Мысли о том, что имущество моего работодателя было незаконно и бесцеремонно разграблено и что моя судьба находится в руках тех, кто лишил меня всех надежд, напрочь прогнали от меня покой и сон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература