Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Секретарь. Присяжные, посмотрите на подсудимого; подсудимый, посмотрите на присяжных. Каков ваш вывод, господа, виновен подсудимый Педро Гиберт или нет?

Присяжные. Виновен.

Тот же самый приговор был вынесен де Сото (помощнику), Руису (плотнику), Бойге, Кастильо, Гарсии и Монтенегро. Коста (слуга капитана), Феррер (негр), Гусман, Портана и Веласкес были признаны невиновными.

Объявив приговор присяжных, председатель зачитал суду следующие рекомендации о помиловании: «Присяжные испытывают сочувствие по отношению к Бернардо де Сото по причине его великодушных, благородных и граничащих с самопожертвованием действий по спасению жизней более семидесяти человек, составлявших команду и пассажиров корабля «Минерва»; они просят, чтобы его дело было передано на милостивое рассмотрение правительства».

Судья Стори ответил, что желание присяжных совпадает с желанием суда и прокурора.

«Внешний вид и поведение капитана Гиберта остались такими же, как и в тот раз, когда мы его впервые увидели. Его глаза остались незамутненными, а черты лица по-прежнему выражали властность и решительность. Мы не заметили ни малейшей перемены в цвете его лица или в его выражении, когда ему сообщили приговор суда; он только слегка поклонился и сел на свое место. С де Сото все было наоборот. Он сильно изменился: похудел, а выражение его лица говорило о том, что он впал в глубочайшее уныние. Содержание документа, зачитанного присяжными, сильно его тронуло, и, когда его уводили из зала суда, он закрыл лицо платком».

Сразу же после вынесения приговора осужденным по приказу мистера Хилларда было разрешено высказаться, и некоторые громко и со злостью выразили свое несогласие с решением суда. Кастильо (полукровка, человек с очень мягким и приятным выражением лица) указал на небо и призвал Всевышнего в свидетели своей невиновности; Руис произнес несколько слов в большом негодовании; а Гарсия сказал: «Все мы плавали на одном корабле; очень странно, что одним позволили спастись, а других решили покарать». Большинство, покидая зал суда, выкрикивали угрозы в адрес «пикаро», который погубил их жизнь.

Когда Коста, слуга капитана, шестнадцати лет, был признан невиновным, зрители попытались выразить свое одобрение, но тут же были призваны к порядку судьей, который велел офицерам арестовать всех, кто будет выражать свое недовольство или одобрение. Мы не сомневаемся, что сочувствие по отношению к Косте было незаслуженным, ибо (мы считали себя не вправе говорить об этом ранее) в течение всего суда этот подросток вел себя крайне вызывающе и нагло. Даже когда он поднялся, чтобы выслушать приговор, на его лице гуляла совершенно неподобающая моменту усмешка, и он проявил полное пренебрежение к милости, которая была ему дарована.

Примерно в то же время до Корунны дошли слухи, что капитан, родившийся в этом городе и занимающийся работорговлей, став пиратом, был схвачен и отправлен вместе со своей командой в Америку для наказания. Об этом сначала узнал известный торговец рабами по имени Бегаро. Но ужасные вести вскоре достигли и ушей сеньоры де Сото, которая узнала, что ее муж был схвачен и судим за пиратство. Это известие поразило ее как гром, но любовь и преданность превозмогли ее горе, и она решилась плыть за океан, невзирая на все опасности этого путешествия, чтобы вступиться за своего мужа, если он будет осужден, или хотя бы увидеть его перед смертью. Ее собственный отец и отец мужа наняли небольшую шхуну, и она отправилась в Нью-Йорк. После тяжелого плавания корабль вошел в порт, где она узнала, что ее муж уже осужден и приговорен к смерти. Добрые люди в Нью-Йорке посоветовали ей поспешить в Вашингтон и обратиться к президенту с просьбой о помиловании. Прибыв в столицу, она попросила об аудиенции, которая была ей охотно дарована. Когда она рассказала, как ее муж спас жизнь семидесяти американцам, генерал проникся сочувствием к нему и даровал де Сото помилование. Она поспешила в Бостон, чтобы сообщить супругу радостную весть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература