Читаем Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры полностью

24 апреля 1914 г.

Гуляли с Бартеком в парке. Он накупил пирожных, большую картонную коробку эклеров, но мы быстро ими объелись, а остаток хотели скормить лебедям и уткам. Но они начали лезть в лицо и больно щипаться. Тогда нам пришлось бежать, оставив коробку им на растерзание. Ох, я так смеялась!

А потом

Бартек

меня

по це ло вал.


3 мая 1914 г.

Родители Бартека – удивительно приятные люди.


7 июня 1914 г.

Виктор окончил предпоследний курс! С блеском выдержал все экзамены! Ему, оказывается, и после университета еще учиться и учиться, но сегодня это не важно – мы идем отмечать! Гуляем!


14 июня 1914 г.

До чего душный июнь… Никак не могу сосредоточиться на «Первом руководстве по сестринскому делу». И мухи эти ужасные летают. Разносчики микробов.


29 июня 1914 г.

Всюду газеты. Люди хватают их с лотков, читают и тут же бросают под ноги.


5 августа 1914 г.

Бартек получил повестку.

7 августа 1914 г.

Виктор не прошел в солдаты по состоянию здоровья. Он пойдет в Красный Крест.

Я тоже пойду.


8 августа 1914 г.

Ходили с однокурсницей в представительство Красного Креста. К нему не протолкнуться из-за людей и машин. Все что‑то кричат, укладывают какие‑то коробки. Однокурсница заходила первая, а вышла вся в слезах. Сказала, что в волонтерки берут только с двадцати лет.

Придется мне продать что‑то еще из маминого наследства, чтобы выправить новые документы.

Письмо, вложенное между страниц

Здравствуй, моя дорогая Вики. Спасибо, что не сожгла мое письмо. Знаю, ты хотела, и у тебя было на то полное право. Но все же спасибо. Я, пожалуй, совсем не достойна твоей дружбы.

Мне жаль, что мы расстались вот так. Что ты увидела, что собой представляет мое служение матушке. Ты, наверное, думаешь, что я падшая женщина, но на самом деле все несколько сложнее. Я надеюсь, ты уделишь моим строкам еще несколько минут своего времени, чтобы я смогла кое-что рассказать.

Ты все еще читаешь. Спасибо, Вики. Я постараюсь не слишком тебя утомить.

Я родилась на севере, там, где холодное море, а мужчины все сплошь рыбаки. Мои родители рыбаками не были, по крайней мере я такого не помню. Я и лиц‑то их не помню, и имен. Я росла в необычной семье. Нас было около сотни человек. Детей тоже много, и почти никто из нас не знал, кто их мать, матери были общие. И отец для всех был един. Его звали Христос Федор, и все слушались его беспрекословно. Все батрачили, а заработки отдавали ему. Жили общинно и дружно. Но если кто смел ослушаться Христа Федора, то их наказывали.

Перейти на страницу:

Похожие книги