Читаем Пирс для влюбленных полностью

Софрон. На этой ли, на той ли — месяц, глядишь, и пролетит. Да дорога. Да в Москву завернет — как не поглядеть столицу. А я уж к тому времени обернусь. Как только Кешка заявится — сразу отдам. За мной не пропадет.

Васята. Лает! Лает Чернок, слышишь?

Софрон. Да нет!

Васята. Странно так — то тявкнет, то рычит… (Встает.)

Софрон(обидевшись). Если ты, Васята, и говорить со мной не хочешь…

Васята. Я же тебе все сказал. (Садится на место.)

Софрон. Да-а… не думал я, что вот так оно случится. Как Серега жениться надумал, Наталья моя и говорит: «Иди, значит, возьми у Васяты. Единственный ты у него друг».

Васята. И еще сказала: «Куда ему, сычу, в глухомани деньги девать».

Софрон. Васята!

Васята. Давай, чайку-то подплесну.

Софрон. Хватит. (Переворачивает кружку донышком вверх.)

Пауза.

Васята. А чего это Серега так сразу надумал жениться?

Софрон. Да не сразу. Они уж давно гуляют. Девушка хорошая, из приезжих, правда, учительница. Вот Наталья и хочет, чтобы свадьба была на весь поселок…

Васята. Надо было, значит, Сереге деньжат прикопить, раз такое событие готовилось.

Софрон. Кешка твой много думает? Вот так у них все, у молодых…

Васята. А им, молодым, может, и не надо на «весь поселок» свадьбу…

Софрон. Как это не надо?

Васята. Им любовь нужна да счастье.

Софрон. И торжество им нужно, торжественное бракосочетание. Чтоб на всю жизнь память.

Васята. О чем память-то, Софрон, о свадьбе? О человеке память должна быть, а не о торжестве.

Софрон. А торжество да праздник памяти человеческой помогают.

Васята. Вот я и говорю: надо было Сереге о таком торжестве и позаботиться.

Софрон(примирительно). Ну, Васята, если так рассудить: ты своему Кешке костюм желаешь справить, я своему Сереге — свадьбу. Каждый для своего старается.

Васята. А только я у тебя на Кешкин костюм не одолжаю.

Софрон(задевает рукой кружку, она резко звякает. Еле сдержавшись). Я к тебе за одолжением, а ты мне — попрек.

Васята. Ну, может, и попрек. А только мы с тобой жизнь начинали на своем. Некому было для нас на торжество занимать. И нехорошо молодых приучать на чужое надеяться.

Софрон. Да ты что, думаешь, я тебе не отдам, что ли?!

Васята(поспешно вскакивает). Рычит же, рычит Чернок-то! (Идет к дверям.)

Софрон. Ну выгляни, ну успокойся! (Сердито отворачивается.)

Васята выходит. Напряженная тишина. Софрон сидит, опустив голову, перебирая нетерпеливо пальцами по столу. Затем дверь распахивается и Васята вталкивает непонятную, закутанную в ватник не по росту фигурку в растоптанных и почерневших от грязи бурках, в нахлобученной на самые брови шапке-колпаке из вытертого меха. Сначала трудно определить, молодой это человек или старый, девушка или парень. Это — Лелька.

Васята(насильно тащит Лельку ближе к лампе). Ну-ну, не пугайся! Ишь, звереныш!

Лелька(хрипло). Да что я вас… трогаю, что ли? (Вырывается из рук Васяты.)

Васята. Смирно стой!

Лелька(пытаясь броситься к дверям). И вы меня не трогайте!

Васята(хватает Лельку на ходу и отталкивает на середину комнаты). Я сказал — на свет иди!

Лелька(съежившись). Что вы толкаетесь!

Васята. Снимай шапку!

Лелька. Я вас не трогаю, и вы меня не трогайте!

Васята. Вона! В сарай мой лезет, называется — не трогает! Что тебе нужно было в сарае?

Лелька. Не лезу я в ваш сарай! Возле сарая только…

Васята(Софрону). А говоришь, не лает Чернок! Исхрипелся весь. Он его в будке корягой припер.

Софрон. Сектант какой, что ли? (Встает, подходит к Лельке.)

Лелька(испуганно отмахиваясь). Сами вы сектант! Собственники!

Софрон(быстрым движением срывает с головы Лельки шапку). А ну покажись… Ого!

Васята. Да ты, оказывается, девка?

Лелька. Нет!!

Васята. А кудри-то?

Лелька. Отросли!

Софрон. Как это — отросли? Медведь ты, что ли? В лесу живешь?

Лелька. В лесу! Только не медведь. Хуже!

Софрон. Это кто же хуже?

Лелька. Человек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Авторские сборники одноактных пьес

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги