Кора
Алонсо
Кора. Он исчез!
Алонсо. О боже!
Кора. Исчез! Мой маленький! Мой сын!
Алонсо. Где ты его оставила?
Кора
Алонсо. Успокойся, Кора, любимая! Он тут, конечно, – проснулся и отполз куда-нибудь неподалеку… мы его найдем. Ты твердо помнишь, что оставила его на этом самом месте?
Кора. Не эти разве руки постелили постельку, сделали навес?… И разве не этим покрывалом он был укутан?
Алонсо. Тут хижина – так незаметно притаилась.
Кора. А! Да-да! Тут он и живет – дикарь, укравший моего ребенка…
Лас-Касас. Кто призывает меня из печального одиночества?
Кора. Отдай мне ребенка!
Алонсо. Силы небесные! Глаза меня не обманули? Лас-Касас!
Лас-Касас. Алонсо, мой милый юный друг!
Алонсо. Мой почитаемый наставник!
Кора
Алонсо. Увы, мой друг, в какую горькую минуту мы встречаемся!
Кора. Но взгляд у него – сама доброта и человечность. Добрый старик, сжалься над несчастной матерью, и я до последнего дня моей жизни буду твоею служанкой. Но только не говори – из жалости не говори, что он не у тебя… не говори, что ты его не видел.
Лас-Касас. О чем она?
Алонсо. Это моя жена. Я только что вернулся, бежал из испанской тюрьмы, и узнал, что она укрывается в этом лесу. Услышав мой голос, она оставила нашего мальчика и бросилась ко мне.
Лас-Касас. Как! Оставила дитя?
Кора. Ты прав!.. Прав! Я не мать… Я оставила сына, покинула его, младенца… Но я пройду хоть на край земли, а сыщу его.
Алонсо. Прости меня, Лас-Касас, не могу… Спешу за нею!.. Ночью я предпринимаю попытку освободить из плена Роллу.
Лас-Касас. Я не оставлю тебя, Алонсо. Ты должен ее образумить. Она побежала в сторону вашего лагеря. Не дожидайся меня, я слаб на ноги, поплетусь за тобой потихоньку.
Картина вторая
Альмагро
Ролла. Сочинил? Ролла сказал неправду?!.. Хотел бы я встретить тебя в пустынном месте, окруженного всем твоим войском, а при мне чтоб был только меч и вот эта рука!
Альмагро. Да кто же поверит тебе, будто Ролла, прославленный перуанский герой, схвачен тут, как шпион, рыскающий по нашему лагерю?
Ролла. Я рыскал?
Альмагро. А вот ответишь самому генералу – он здесь.
Писарро. Кого я вижу? Ролла?
Ролла. О, ты удивлен, конечно.
Писарро. И в цепях?
Ролла. Столь крепких, что можешь приблизиться ко мне без страха.
Альмагро. Стража его схватила, когда он пробирался мимо наших постов.
Писарро. Сейчас же расковать. Поверь, я сожалею об этом оскорблении.
Ролла. Благородные слова.
Писарро. И не могу я видеть Роллу, славного воина, безоружным. Прими же эту шпагу, хоть она и служила твоему врагу.
Ролла. А перуанцы – забыть обиду.
Писарро. Не могут ли тогда Писарро и Ролла прекратить вражду и стать друзьями?
Ролла. Когда нас разделит море – да! Я могу уйти?
Писарро. Иди свободно.
Ролла. И меня не перехватят снова?
Писарро. Нет. Распорядись, чтоб Роллу свободно пропустили через все посты.
Давилья. Тут два наших солдата. Вчера их захватили, но они бежали из перуанского плена – и тем самым потайным проходом, который мы так долго пытались разыскать.
Писарро. Молчи, неосторожный! Не видишь разве?
Давилья. В дороге они набрели на перуанского ребенка; он, вероятно…
Писарро. На что мне этот дьяволенок! Киньте в море.
Ролла. Милосердное небо! Это сын Алонсо!.. Дайте его мне.