Читаем Писатель и балерина полностью

Ничто не имеет значения – только Его Величество Балет. Любое препятствие на его пути должно быть беспощадно уничтожено – будь то собственные слабости или чьи-нибудь там чувства и желания.


Ничего сложного не было в том, чтобы выманить Петеньку в нужное место. Глупый тюфяк ничего не заподозрил.

Да, это была красивая аллюзия – ночь, улица, фонарь, аптека…

Ну не то чтобы совсем ночь, но ведь в декабре ночь – это практически все, что не полдень. Аптека и фонарь наличествовали. Аптека виднелась в отдалении, на перекрестке, за которым сновали машины, переливались разноцветными трубками рекламные вывески, пробегали прохожие. Городской центр жил своей сумбурной, пестро сверкающей жизнью, которая, как поглядишь, и не жизнь вовсе. Ну огоньки бегают, красиво. Но что с тех огоньков? Холодные и равнодушные. И глаза рябит от мелькания.

А здесь, всего метрах в ста, редкие фонари скупо цедят свой неяркий желтовато-розовый свет, не слишком успешно справляясь с синими сумерками. Не улица, так, переулочек. Ни машин, ни вывесок, ни свидетелей. Впрочем, даже если случайные прохожие тут вдруг и объявились бы, никто бы все равно ничего не понял, даже и внимания бы не обратил, даже не подумал бы, что что-то случилось.

Нож – оружие бесшумное и незаметное.

Пришлось заранее потренироваться на кое-как сляпанной из подручных материалов кукле с намеченными портновским мелом «проекциями жизненно важных органов».

Лезвие вошло тихо, практически беззвучно. Только слабый хруст послышался – видимо, нож задел ребро. Но удар – помогли тренировки – прошел точно. Петенька – тьфу, разве можно взрослого дядьку так по-дурацки называть? – даже испугаться не успел. Только удивился: зрачки, ясно видимые в желтом свете ближайшего фонаря, расширились, губы сложились в детски обиженную гримаску.

Говорят, что при ранении в сердце – даже смертельном – человек может еще двигаться, может еще десять, а то и двадцать шагов пройти. Интересно, правда ли?


Вот Полина – другая, отстраненно размышлял Марк, закрывая крышку ноутбука. Про нее никак не скажешь, что ей неведома жалость. Ведома, еще как ведома. И жалость, и нежность, и… благодарность. Он улыбнулся, вспоминая, какой детской радостью загораются прозрачные глаза при виде самого крошечного, самого бессмысленного подарка. Да за это детское умение радоваться даже пустякам ее мало с ног до головы подарками осыпать! А главное – что было бы с его Романом, если бы он не встретил Полину? Даже подумать страшно…

* * *

Мысли были острые, едкие, обжигающие. Как хорошая мексиканская кухня. Некоторые вон вообще не понимают в такой кулинарии. Мол, какой может быть вкус у еды, если в нее полтора кило перца всыпали. Идиоты! Очень даже вкусный вкус.

Думать про убийство – готовиться, просчитывать, представлять, как это будет, – было так же вкусно, как вдыхать запахи разных видов перца, как чувствовать сладкий ожог на кончике языка. Потом пламя распространяется шире, глубже – и вот уже пылают и десны, и горло, и все тело. Все тело превращается в один пылающий – но живой! невероятно, неправдоподобно живой! – факел. Ничего приятнее и быть не может.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы и странности судьбы. Романы Олега Роя

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза