Читаем Письма к Молли, или P.S. Покормите белых голубей полностью

Он сразу узнал гениальное изобретение, которое искал. Проект ДЖИН – огромная кругла платформа в центре зала. В помещении металлические стены и большое стеклянное окно от пола до потолка. В левой стороне зала располагался большой компьютерный блок, обмотанный проводами самого разного диаметра и цветов. Рядом с блоком висел большой экран на всю стену, а под ним – панель с сотнями кнопок и рычагов.

По правую сторону от круглой платформы располагался ряд черных металлических чанов, в которых кипела зеленая субстанция неизвестного происхождения и с неизвестными свойствами.

Через широкое окно, что занимало всю дальнюю стену, был виден весь Эбис-Лот, как на ладони. Все улочки, все парки, все дороги и все районы. Вдали открывался вид на купол воздуха, за которым обитал Фантом – красный осьминог – страж города.

Зал освещался синим светом. Маленькие лампочки встроены в пол, потолок и разбросаны по стенам, подобно звездам. В итоге создавалась довольно мрачная и гнетущая атмосфера.

В зале кроме самого Кира, Лорда, что его привел, и трех Смертельных Баронесс, стоящих вдоль стены у входа в «спящем» режиме, находилось трое ученых в белых халатах, которые что-то чинили в компьютерном блоке, разбираясь в запутанных проводах.

Кто еще присутствовал на вершине Башни Страха?

Сам Верховный Жрец.

Его черный железный трон располагался на возвышении у окна. Трон представлял собой парящее над полом кресло, которое могло свободно перемещаться в пространстве вместе с хозяином.

– Благодарю тебя, Лорд номер шестьсот шестьдесят пять… или кто ты такой? Оставь пленника мне! Дальше я разберусь с ним сам.

– Да, Верхов…

– Просто тащи свою железную задницу прочь из моего тронного зала! Вали, вали! Кыш!

Робот откланялся и вылетел из помещения через раздвижные автоматические серебряные двери.

Когда Лорд исчез, Кир со связанными металлическими прутьями запястьями за спиной, предстал беззащитным перед Верховным Жрецом – правителем Эбис-Лота.

– Как добрались? – спросили его.

Голос Верховного Жреца был молодой, юношеский и еще совсем не «сломанный», а довольно мягкий, приятный и даже женственный.

– Один неглупый старик построил подводную лодку, а мой глуповатый брат привел нас сюда, – ответил Кир.

– Ха! А ты мне нравишься! Не собираешься меня убивать?

– С чего бы? Я прибыл в Эбис-Лот, чтобы найти это место.

– Хм…

Затем раздался щелчок пальцев, и одна Смертельная Баронесса «ожила».

– Отвязать его!

Железная леди проплыла над полом к Киру и встала у него за спиной. Мгновение – и Кир освободился от оков.

– Правда, они милые?

– Живые… к-хм… лучше…

Верховный Жрец похлопал в ладони, и робот вернулся на свое место и вошел в режим «сна».

– Хочешь использовать Проект ДЖИН в своих целях? – спросил у Кира Жрец.

– Если предоставишь такую возможность.

– С радостью! Но он сломан… и я весь день грущу!

– В таком случае… я мог бы тебе помочь. Я могу починить его.

Пауза.

Жрец о чем-то думал.

Из-за блеклого синего света Кир мог разглядеть лишь размытый силуэт на парящем троне. Детали внешности правителя Эбис-Лота оставались все это время недоступны для него.

– Как, ты сказал, тебя зовут?

– Кир.

– Угу… ясно-ясно… мне нравится, признаю. Зови меня Данте.

И наконец трон двинулся с места и по воздуху поплыл над полом, приближаясь к Киру. Вот кресло миновало темную часть зало и вышло на свет.

Когда же трон приблизился к Киру вплотную, он получил возможность всецело изучить облик Верховного Жреца Данте.

Им оказался высокий тощий молодой человек, облаченный в темно-серый блестящий костюм и белую рубашку с распахнутым и немного потрепанным воротником. Расстегнутая верхняя пуговица обнажала бледную кожу груди, на которой были видны ребра и грудина, проступающие через тонкую кожу. Неестественно длинные ступни юноши оказались босы. Видимо, с таким размером ноги ему представляло сложность найти обувь подходящего размера. Или носить обувь, имея такую стопу, было жутко неудобно?

Молодой человек сидел, развалившись в кресле, нога свешена на ногу. Руки свободно лежали на подлокотниках. В целом, поза Жреца довольно расслабленная.

Вытянутый овал узкого лицо, выступающий кадык и заостренный подбородок. Прямой длинный нос, тонкая полоска губ, выступающие скулы и яркие голубые глаза. Кожа на всех открытых участках тела лишена любого волосяного покрова. Исключение составляли лишь волосы на голове – тонкие, серебристые, формирующие косую челку, покрывающую половину лба. В левом ухе блестела серебряная серьга.

Образ юноши виделся Киру чрезмерно женственным и несколько неестественным. Пока причины этому он найти не мог.

Данте протянул руку с тремя серебряными кольцами для пожатия Киру. Пальцы оказались длинными, тонкими, а ногти ровные и чистые, как после посещения маникюрного салона.

Преодолев некоторую брезгливость, Кир пожал потную ладонь.

– А теперь смотри как я могу…

И внешность Данте после этих слов резко преобразилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза