Читаем Письма к незнакомке полностью

19 Пьяцетта - маленькая площадь в Венеции между Дворцом дожей и набережной Большого канала. Спланирована по проекту Сансовино (1486-1570).

** ...до железного моста.- Железнодорожный мост в верхней части Большого канала.

12 ...перед мостом Риальто.— Знаменитый крытый мост, переброшенный через Большой канал. Сооружен в 1588-1592 гг. по проекту архитектора Антонио да Понте (1512-1597).

*2 ...между дворцом Передано...— Дворец на Большом канале.

14 ...перед австрийский капралом...— В то время область Венето принадлежала Австрии. В 1866 г. присоединена к Итальянскому королевству.

14 Я жду приезда Паницци.- Паницци приехал в Венецию во второй половине августа. В начале сентября друзья расстались: Паницци направился в Болонью,, а Мериме - в Милан.

49 ...в Генуе я буду, вероятно, к 1 сентября.. — В действительности в Генуе Мериме был 9 сентября; до этого он побывал в Милане, Ливорно, Пизе и Флоренции. В Париж он вернулся 14 октября.

182

ПН - № CLXXXI. Впервые на рус. яз.~ «Интернац. лит.». С. 157.

4 Белладжо - небольшой курортный городок на озере Комо, севернее Милана.

9 Паста Джудитта (1798-1865) -^знаменитая итальянская певица, приятельница Стендаля и Мериме. Писатель был знаком с ней, видимо, с 1826 г., когда она пела на сцене парижской Итальянской оперы.

9 ...я Вас жду там к 1 октября.- Женин Дакен вернулась в Париж лишь 15 или 16 ноября.

* ...кто знавал Бейля? - Стендаль был уроженцем Гренобля, главного города старинной французской провинции Дофине.

5 ...чье имя стерлось из моей памяти.. — Мернме имеет в виду Эмиля Бижильона (1803-1868), сына друга детства Стендаля Франсуа Бижильона (1782-1827) „ Эмиль Бижильон был протоколистом при гражданском суде Гренобля, но также собирателем редкостей, библиофилом и писателем. Мериме получил от него письмо, касающееся Стендаля, в марте 1854 г.

* Президент де Бросс Шарль (1709-1777) - французский писатель и обществен-ный деятель, близкий знакомый Вольтера. Его «Письма из Италии, написанные в 1739 и 1740 годах» были впервые опубликованы в 1836 г. В 1852 г. вышло их 2-е издание, подготовленное знакомым Мериме родственником Стендаля Роменом Коломбом (1784-1858).

183

ПН - Кг CLXXXII.

* Два флорентийских музея...— Мериме имеет в виду галерею Уффици и палаццо Питти (так называемую Палатинскую галерею).

* Эстерелъские, горы - юго-западные отроги Альпийского горного массива.

184

ПН - № CLXXXIII.

* Бот я и вернулся в сей город Париж.. — Мериме вернулся в Париж 14 октября.

185

ПН — Кг CLXXXIV, где письмо датируется 15 ноября. Дата уточнена по дню недели.

* Сандо Жюль (1811-1883) — французский писатель, близкий друг Бальзака. В феврале 1858 г. Сандо был избран во Французскую академию.

186

ПН - Кг CLXXXV.

* ... будет представлена комедия Октава Фейе.— Фейе Октав (1821—1890), француз-ский романист и драматург, член Французской академии с 1862 г. В загородной резиденции императорской семьи, замке Компьень, исполнялась комедия Фейе «Роман бедного молодого человека», только что написанная.

187

ПН - Кг CLXXXVI. Впервые на рус. яз-BE. С. 193-194.

% Я остаюсь здесь до 2-го, а то и до 3 декабря — Мериме вернулся в Париж 5 декабря.

188

ПН - Кг CLXXXVII.

< В последний день в Париже.. — Мериме уехал на юг 26 декабря.

4 ... ко дню Святой Евлалии...- Т. е. на именины его кузины Евлалии-Франсуазы Реаль, жены Леонора Френеля (см. примеч. 1 к и. 29). День Святой Евлалии от= мечается по католическому календарю 12 февраля. f ...барышень де Лагрене.— Здесь Мериме имеет в виду двух дочерей своей прия= тельницы Варвары Ивановны Дубенской (1806-1901), вышедшей в 1833 г. за-

муж за французского дипломата Теодоза де Лагрене (1800—1862). Мериме пе* реиисывался с обоими супругами, а также с их дочерями Ольгой (1838-1897) и Марией-Габриэлой (1833-1884). См.: Виноградов А. Мериме в письмах к Ду» бенской. М., 1937.

189

ПН - № CLXXXVIIL

1 Брэгхем Генри (1778-1868) - английский аристократ, знакомый Мериме с 1843 г. Он имел в Каннах собственную виллу и почти постоянно жил там.

* .„«Мемуары Екатерины Эти мемуары были опубликованы А. И. Герце»

ном в Лондоне в 1858 г.

5 ...«Мемуары маркграфини Байретской»...— Речь идет о мемуарах сестры Прус» ского короля Фридриха II Фредерики-Софьи-Вильгельмины. Их первое издание вышло в 1811 г.

% ...что Павел 1 был сыном некоего князя СалтыковаЭта распространенная ле» генда имела под собой некоторые основания: князь Сергей Васильевич Салтыков (1726-1807) возможно находился в близких отношениях с Екатериной II в то время, когда она была еще великой княгиней. Об этом писали многие со» временники; так, с уверенностью утверждал это Н. И. Греч (см.: Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.; Л., 1930. С. 141-142; см. также: Эйдельман Н. Герцеп против самодержавия. М., 1984. С. 140-166).

* ...от Ольги...- Имеется в виду Ольга де Лагрене. См. примеч. 3 к п. 188.

* «Gems of poetry» — возможно, антология современной английской поэзии, из» данная в Лондоне в 1853 г.

190

ПН - № CLXXXIX.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза