Читаем Письма моей сестры полностью

– Ладно, – соглашается он, но тут же восклицает: – Что за дьявол? Там все-таки кто-то есть!

Это Беллс! Она ухитрилась вырваться из моих рук и открыла дверь.

– Трудно дышать, не смешно, Кэти, – кричит она во весь голос.

– Лейкмор, кто там у тебя?

Дверь распахивается, и Беллс выбегает из спальни. Я вижу, как она проносится мимо гостиной, размахивая руками. Все это было бы интересно…

– Б…, кто это? – кричит кто-то из игроков и добавляет: – Между прочим, у меня «полная лодка».

Беллс бежит вниз по ступенькам.

– Кто? – пытается изобразить удивление Сэм, но в его голосе слышится поражение.

– Эта крошечная персона?

– В смешных башмаках? – добавляет другой.

– Сэм, игра закончена. Признавайся.

– Я ведь сказал Кэти, что у нас вечер покера, – орет он и ударяет кулаком по столу.

– Но это была не Кэти, – упирается Магуайр. – Либо она съежилась вдвое.

Я обуваюсь и бегу мимо них следом за Беллс.

– Простите, я не смогла ее остановить, – извиняюсь я на бегу.

– Спасибо тебе, Кэти, – с сарказмом кричит мне Сэм.

– Лейкмор, – возмущается Магуайр. – Б…, что тут происходит?

14

На следующее утро Беллс включает на кухне диск битлов. Она снова надела дангери и шляпку с вышитой эмблемой. Они как будто приклеились к ее телу. Мне надо будет приодеть ее к свадьбе Эммы. Уж и не помню, когда я видела свою сестру в юбке.

– Как спалось? – спрашиваю я, открывая шкаф, где хранятся кружки и мисочки для каш.

– Мне скучно, – отвечает она. – Ты знаешь, что Джон Леннон жил с тетей Мими?

– Нет. – Я качаю головой и щелкаю тумблером чайника. Чайник большой, серебристый, с черной ручкой, под масть тостеру.

– До битлов были «Нурк Твинс».

– Правда? – удивляюсь я. Беллс кивает. Если бы она сидела в черном кресле и играла в «Мастермайнд» (Мыслитель), то ее главной темой стали бы «Битлз».

– Если ты хочешь вернуться домой, ты просто скажи мне об этом, ладно? – говорю я, испытывая стыд при мысли о том, что если бы она сказала об этом, для меня это стало бы огромным подарком. Не передать, какое облегчение я бы испытала. Не знаю, как это объяснить, но с приезда Беллс меня не покидает это нехорошее чувство; оно висит надо мной зловещим облаком. Я все время ожидаю, что снова случится что-то ужасно неправильное, еще хуже, чем прошлой ночью. Вероятно, мама почти всегда чувствовала это, когда растила нас с Беллс.

– Если ты хочешь домой, если тебе тут неуютно… – Я замолкаю. Почему я такая плохая сестра? Мы с Беллс не виделись много месяцев. Разве я не должна побыть с ней какое-то время?

Она вяло кивает и начинает нарезать на столе сушеные абрикосы и инжир.

– Беллс, пользуйся кухонной доской, – прошу я. – Ты испортишь стол. – Я подаю ей маленькую доску. Сэм купил набор из пяти досок разного размера. – И не забудь извиниться перед Сэмом, когда он спустится.

– Почему? – Она ударяет ножом по доске.

– Беллс, ты сама знаешь почему.

Сэм входит в кухню и направляется прямо к кофеварке. После душа его волосы, как всегда, темные и влажные.

– Я приготовлю тебе кофе, – говорю я. – Садись. – И тут же я перевожу взгляд на Беллс, ожидая от нее извинений.

– Все в порядке, – бурчит он. Я понимаю, что его настроение не улучшилось.

– Привет, Сэм, – говорит сестра, поднимая на него глаза.

– Привет, – выдавливает он, покосившись на нее.

Наступает долгое, неловкое молчание.

– Беллс, разве ты не собиралась что-то сказать? – Я выразительно смотрю на нее, потом на Сэма. – Ты ведь хотела что-то сказать Сэму?

– Извини, Сэм.

– Нет проблем, – отвечает он. – Ты просто больше так не делай, о’кей?

Вот и все, думаю я с облегчением. Так просто.


– Это самая жуткая ночь в моей жизни! – орал он на меня после ухода друзей. Беллс тогда не ушла далеко. Она стояла возле нашего местного итальянского ресторана с одним из официантов в полосатом сине-белом фартуке, который вышел в свой перерыв выкурить сигарету. Мы зашли в ресторан и заказали горячий шоколад. Мне нужно было дать Сэму достаточно времени, чтобы он проводил ребят. – Я ведь сказал тебе, что это неудачная идея, – продолжал он, с досадой ударив кулаком в свою ладонь, – но что ты сделала, а? Ты все испортила, оставшись здесь.

– Сэм, мне очень жаль. Но вообще, если подумать, это было забавно. – Он метнул в меня грозный взгляд. Я ломала голову, пытаясь придумать что-то такое, что разрядило бы ситуацию. Может рассказать ему историю пострашнее, чтобы стало понятно, как легко он отделался? Что у него все было не так и плохо? Хорошая мысль. – Знаешь, мои родители однажды давали обед клиентам, которые приехали из Америки взглянуть на мамины работы, – начала я. – Событие было поистине очень важное. Мама даже свернула из салфеток лилии, во как! – Я засмеялась, но Сэм с досадой глядел на меня. – В общем, это был действительно важный деловой обед. – Я снова замолкла, потому что Сэм явно скучал. Это было написано у него на лбу. Я спешно перешла к сути. – В общем, все сели за стол и обнаружили, что Беллс заменила салфетки-лилии на женские гигиенические прокладки. – Я громко засмеялась. Сэм неодобрительно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все будет хорошо! Романы Элис Петерсон

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза