Читаем Письма проклятой (СИ) полностью

Меня занесли в серое, мрачное здание и передали полной светловолосой женщине.

— С ней столько хлопот. Не завидую вам, сестра Ханна. — Все остальные женщины вошли следом.

— Да, уж и прям, столько хлопот? А по мне так она тихая, как мышка. — Усмехнулась она.

Ханна сразу же повела нас в ванную комнату, где стояла, вытянувшись как струна худая, высокая дама лет сорока. Ее лицо не отражало ничего. Как только мы вошли, она осмотрела нас с головы до ног. И тощим, бледно-сероватым пальцем показала на меня.

— Ты! Как тебя зовут? — Холодным голосом спросила она и еще сильнее выпрямила спину.

— Вивиан Харт, мэм. — Произнесла я. Мне так хотелось высоко поднять голову и повелительным тоном приказать им всем отпустить меня. Но от холода и усталости я еле стояла на ногах.

— Нет, я сестра. Не мэм. Я сестра Ригес, зови меня так. — Черствым, сухим тоном произнесла она и обратилась к другой женщине, которую как я поняла, звали Ханна.

— Кто она, ты не знаешь? Явно не беглянка и не нищенка, взгляни на ее платье. Это же натуральный шелк. — Шептала она ей.

— Мне лишь передали некоторые сведения в этой бумаге. Сказали отдать Доктору Бейтсу. — Ханна достала из-за пазухи пару листов плотной бумаги.

— Надеюсь, что доктор посвятит нас в подробности. Ступай к нему, а я займусь новенькими. — Она встала лицом к нам, сложила руки на груди и задрала голову так высоко, что я думала, она сломает свою тонкую шею. — Итак, леди, вам нужно принять ванную, первой будешь ты. Раздевайся. — Она указала на меня. И сразу же получила отказ. Я не собиралась раздеваться, еще и принимать здесь ванную. Мне нужно было скорее домой к моему сыну. Я не могу терять здесь время.

— Нет, я же сказала, не стану снимать платье. — Топнула я ногой и меня охватила неподдельная ярость. — И хватит меня уговаривать.

— О, боюсь, что ты не поняла. Это не просьба. Если не сделаешь этого сама, то мне придется применить силу, и кто знает, вдруг я случайно порву твое дивное платье. — Она ехидно скривила губы, но я, к всеобщему удивлению, снова ответила отказом. В холодном взгляде сестры Ригес засверкали молнии, которые я видела ранее во взгляде Сильвии.

Меня насильно раздели до нижнего белья, и толкнули прямо в ледяную воду, которой была наполнена ванна.

— Вы что? Она же ледяная! — Закричала я, и уже хотела выбраться, как сестра Ригес остановила меня и принялась тереть мою кожу какой-то жесткой мыльной тряпкой. Она терла меня так, будто собиралась содрать всю мою кожу. Я кричала и вырывалась, но все было тщетно. Она так сильно держала меня, что я не могла пошевелиться. Потом с меня сняли мое нижнее белье, и надели другое. Сухое, хлопковое белье, на котором была вышита надпись «Святая Урсула».

— Я хочу надеть свое платье. Дайте мне мое платье.

— Про свое платье можешь забыть. Ты не увидишь его еще очень долго.

Меня передали сестре Ханне, а Ригес повела в ванную следующую девушку. Меня уложили в холодную влажную от сырости постель, в палату с четырьмя свободными кроватями. Я тряслась от холода, с моих волос еще стекала вода, и я до последнего отказывалась ложиться в эту постель.

— Нет, это не для меня. Я Вивиан Харт. Я не смогу спать в таких условиях.

— Боюсь, девочка, что тебе придется. — Ответила Ханна, расстилая мою постель.

— А как же мой сын? Как он без меня? Почему вы держите меня здесь, если я здорова? Это против правил. — Из моих глаз брызнули слезы. Они немного согрели мое лицо, которое замерзло насквозь.

— Ты ведь не просто так попала сюда. Доктор сказал, что твоя сестра отправила тебя сюда. У тебя были истерики, и ты могла навредить своему ребенку. Так что здесь ты не по нашей милости.

Я все-таки легла в свою дрянную постель и почувствовала огромную дыру в своей груди. У меня отобрали самое дорогое, моего сына и сделала это моя родная сестра.

Мысли путались в моей голове. Все перемешалось. Она не может так со мной поступить. Она должна вернуться за мной. Она же моя сестра. Она просто не может так поступить, просто не может.

Шли дни, недели, один месяц сменял другой. Я все сидела в своей палате, нора, как позже я стала ее называть. Я ждала, что Сильвия вернется за мной. Что она не бросит меня здесь. Я ждала ее днем и ночью, но она все не приходила. Мое сердце так болит от разлуки с моим сыном. Я не вижу, как он растет, как делает первый шаг. Не слышу его смех.

Сильвия так и не пришла за мной. Она отняла у меня все. Все что у меня было. Когда я вспоминаю ее, к горлу подступает такая горечь, мне хочется вцепиться ей в глотку и разорвать ее за то, что она со мной сделала.

Моя ненависть к ней росла с каждым днем, с каждой минутой. Она не заслуживает растить моего сына. Она не должна была разлучать меня с ним. После всего, что я пережила, я понимаю, что лучше бы у меня не было сестры и вовсе.

День был солнечный, хоть и небо намекало на небольшой дождь. В этот день ко мне пришла она. Сильвия. Огромный комок подступил к горлу, когда я ее увидела. Она была одна, все такая же. Совсем не изменилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература