Зачем он заставил меня пройти через этот ужас? Через эти пытки. Разве я заслужила? А я ведь верила ему, верила его обещаниям, доверяла словам, внимательно слушала, делала все, что он говорит. Я не позволю ему сделать то, что он задумал. Я уже не властна над своим разумом, который рассыпается на части. Но власть над телом еще в моих руках.
Ненавижу! Я все здесь ненавижу! Я так устала. Мои глаза закрываются, и я не могу ничего поделать с этим, я заснула.
Отвратительная еда, которую нам подали на завтрак, встала комом у меня в горле. Я больше не могла это есть. Масло, намазанное на черствый хлеб, прогоркло, а чай напоминал воду с желтым оттенком. Зельда, сидевшая рядом со мной, уже доедала свою порцию. Она долго рассматривала меня и наконец, заговорила.
— Тебе нужно это съесть. Как только ты ослабеешь, сумасшествие поселится у тебя в голове. — Хриплым голосом прошептала она и допила остатки своего чая.
После завтрака меня снова ждал доктор Бейтс.
«Я сделаю все, что захотите!» А сделаю ли? Что страшнее, оказаться в руках Бейтса, отдать себя на растерзание или же часами проводить на стуле, терпеть холод, рвотные позывы и другие пытки?
— Вивиан, можешь зайти. — Бейтс стоял спиной ко мне. — Боюсь, дорогая, ты не оставляешь мне выбора. К сожалению, ты не идешь на поправку. Нам придется возобновить все процедуры, которых тебе приходилось пропускать столь долгое время. Боюсь, это мое упущение, моя ошибка. Я дам распоряжение сестре Ригес, она займется тобой.
Он повернулся ко мне с так видом, будто надеялся, что я сейчас начну сопротивляться его воли, начну перебивать, но я молчала. Все, что я хотела, это больше не находиться в его обществе. Когда я его дыхание опаляло мою кожу, когда я видела движение его губ, ощущала поцелуи, меня начинало подташнивать, а тело тряслось, будто по нему ползали пиявки.
— Но я припоминаю, дорогая Вивиан, твои последние слова вчера. Ты явно не подумала, прежде чем сказать это. Сделаешь все, что я скажу?
— Вы правы, доктор. Я не подумала.
Выражение его лица переменилось.
— Я дам тебе еще один шанс, Вивиан. Ты же не хочешь пройти весь курс лечения снова. Сядь. Нет, не в кресло.
— Что?
— Сядь сюда. — Бейтс указал на край своего письменного стола. — Начнем сначала. — Я стояла, боясь пошевелиться. Что он опять хочет от меня? — Сядь, немедленно! — Я подчинилась, и далее делала то, что он говорил.
Я села на край стола, а доктор Бейтс встал напротив меня, и наблюдал за каждым моим движением. Я подняла подол платья до середины бедер и широко раздвинула ноги. Он приказал раздвинуть ноги еще шире, чтобы была видна та часть моего тела, которой он так мечтал обладать. Я снова подчинилась.
Доктор наблюдал за мной, а я наблюдала за ним. Я никогда раньше не видела таких безумных глаз. Это был взгляд голодного человека, перед которым трясли куском жареного сочного мяса. Бейтс не мог оторвать от меня глаз. Его правая рука оказалась в кармане его брюк, и начала двигаться. Я опустила голову.
Тут послышался стук в дверь.
— Доктор Бейтс! Происшествие, доктор Бейтс! Сисиль! Она опять это сделала! — стук в дверь стал еще напористее и громче.
— Хорошо, Вивиан, на сегодня достаточно. Помни о нашем разговоре.
Я встала, и как только дверь открылась, я увидела Ханну.
— Отведите Вивиан в ее палату, я скоро буду.
— Но доктор!
— Я сказал, скоро буду!
Сегодня, как и всегда, наша клоака наполнилась очередными посетителями. Двое мужчин явно джентльмены, весело смеясь, наблюдали, как молоденькая Зельда, светловолосая немка грызет карандаш, выплевывая кусочки дерева из своего рта и так снова и снова. Ее покрытые желтизной кривые зубы становились черными, и она скалилась, глядя на всех этих людей.
В другой стороне зала парочка, леди и ее кавалер, забавлялись с пациентками, которые срывали с себя одежду, одну деталь за другой, одежда рвалась, и пациентки оставались полуголыми. Они терлись друг о друга, иногда даже били друг друга по лицу, животам и шее, что вызывало дикий восторг у посетителей.
Я ощутила, как приступ рвоты подкатил к моему горлу.
Подходя к моей норе, я обернулась, и… Фрэнк? Это Фрэнк!
— Мистер Бисли! — Вскрикнула я, и не могла поверить своим глазам, это же он. — Фрэнк!
Я кинулась к нему. Мимо посетителей и пациентов, расталкивая и тех и других, слыша крики в свою сторону, я все шла. Я видела его!
— Фрэнк! Где мой Дэвид? Где мой ребенок?! Фрэнк.
Все вокруг смеялись надо мной.
— Смотрите, смотрите, Вивиан уже сошла с ума! — Они кричали, а я все шла, пока меня под руки не схватили Ханна и Ригес.
— Уймись, Вивиан!
— Оставьте меня, оставьте! Фрэнк! Ты, мерзавец, где мой ребенок? Отдайте мне моего Дэвида!
— Успокойся, тебе говорят. — Сказала Ригес, — Ведите ее в душевые комнаты.
— Нет, нет. — Кричала я. Мой ребенок, я хочу его увидеть. — Фрэнк!