Читаем Письма. Том I. 1828–1855 полностью

Назавтра, т. е. 1 августа, ушли Англичане, а 3 числа, ушли и французы, оставя в Аяне все в целости; даже не сожгли строющегося компанейского судна, что они обязаны были сделать, удовольствовавшись одною данною от агента подпискою, что судно до окончания войны не будет достраиваться.

Итак, главная цель нынешней поездки моей не достигнута (а о частных будет донесено в свое время особо); и если война продлится и на будущее лето, то этим путем неможет быть достигнута, а между тем для решения вопроса, где учредить кафедру Камчатской епархии, и для других причин мне необходимо быть на Амуре. Конечно, как я упомянул выше, можно попасть на Амур на байдарках; но чтобы отправиться туда со свитою, что на первый раз необходимо, для этого надобно не менее пяти байдарок и 10 опытных гребцов, но столько людей и не найдется в Аяне. Итак, при настоящих военных обстоятельствах самое лучшее и надежнейшее средство побывать на Амуре — плыть по Амуру. Но для этого надобно ехать в Иркутск и до Амура проехать не менее 7,000 верст, да оттуда не менее 1,500 (чрез Аян), а для этого потребуется много и времени, и денег на прогоны. Впрочем, времени потребуется немного более того, что надобно употребить и на поездку чрез Аян, если отправиться туда ранее, т. е. в начале марта; а чтоб ехать чрез Иркутск по Амуру, надобно выехать из Якутска только месяцем ранее. Да и денег пойдет тоже немного более; потому что на эту поездку довольно будет и ординарных прогонов; и можно надеяться, что если только будет возможно отправиться с Амура прямо в Аян, то той суммы, которая потребуется на платеж двойных прогонов из Якутска на Амур и обратно чрез Аян и Удское, т. е. 1,800 рублей или 2,000 рублей сереб., будет достаточно (при экономии) на проезд в Иркутск и оттуда на Амур, а потом чрез Удское и Аян в Якутск, особливо при содейетвии Николая Николаевича Муравьева.

Итак, что касается до меня, то я не отрекаюсь совершить и это путешествие, если только буду здоров и если на это последует повеление или дозволение.

К сему долг имею присовокупить, что Англичане нам сказывали и Французы подтвердили, что в Ситху отправилось 10 кораблей французских, в числе коих 3 фрегата о 64 пушках каждый, 3 фрегата о 46 пушках, 2 корвета о 24 пушках каждый и 2 парохода с бомбическими пушками, и что французское правительство нейтралитета Ситхи не признает.

В Камчатки Англичане не нашли ни батарей, ни пушек, ни людей; они сожгли только казармы и магазины; французы, пришедшие потом, сожгли еще все дома, крашеные красною краскою, считая их за казенные. Церковь же и прочие дома оставили.

С совершенным почтением и преданностью честь имею быть Вашего Высокопревосходительства покорнейшим слугою

Иннокентий, Архиепископ Камчатский.

Сентября 10 дня 1855 г. Якутск.

Письмо 163

Ваше Высокопревосходительство, Милостивый Государь.

Вашему Высокопревосходительству уже известно, что я не мог нынешнего лета быть на Амуре, а почты оттуда я не получал еще и доныне. И потому не могу почти ничего сказать о том крае и о духовных нуждах его, кроме нижеследующего.

И хотя сведения, мною ныне сообщаемыйе далеко не полны, но я считаю необходимым сообщить Вашему Высокопревосходительству оные вместе с моими соображениями и предположениями.

Амурской священник, Гавриил Вениаминов, в частном письме своем, писанном наскоро, от 22 июля, а мною полученном 26 сентября, уведомляет меня, что:

а) Он не имел никакой возможности исполнить мое поручение быть на Амгуне у Нигидадьцев, и во-первых потому, что, лишь только разошлась река, пришли из Камчатки суда в залив Кастри, и получено известие, что больные и семейства с судов будут перевезены из Кастри в Кизи (на реку Амур); а между тем неизвестно было, есть ли на судах священник, или нет. И потому священник Вениаминов поспешил в Кизи для подания духовной помощи больным, как прибывшим из Камчатки, так и из числа живущих в Кизи постоянно русских. Поездка эта продолжалась около месяца. А затем священник решительно не имел людей, с которыми бы мог отправиться на Амгунь. Казенных людей ни под каким предлогом, по причине военных обстоятельств, не давали, а нанять было некого.

б) Священник едва мог найти людей и средства отправиться ко вновь прибывшим по Амуру переселенцам (поселившимся между Николаевоким и Кизи), число которых простирается до 500 душ, и которые усильно звали его к себе и дожидали не мало. К счастью, нашлись случайно тунгусы, которых он мог нанять за немалую плату и купил лодку у гиляков (одна поездка эта будет стоить ему до 50 руб. серебр.). К сему он присовокупляет, что на гиляков надеяться нельзя, потому что они не всегда возят охотно, и притом на недальнее расстояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза