Читаем Письма. Том II (1933–1935) полностью

Конечно, если одержание и предательство доходят до бешенства, то можно ждать всяких клеветнических выкриков. По этому поводу посмотрите мои слова в последнем заседании, на котором я председательствовал перед самым отъездом в Сеаттль[371]. Итак, мое предвидение о возможности предательства, увы, оправдалось. Тем крепче и мужественнее будем держаться — ибо вся правда за нами. Предупредите юристов, что Л[уис] написал мне о том, что будто бы какой-то атторней бондхольдеров[372] намеревается встретить меня на пароходе при въезде в Нью-Йорк с бумагами (серв пэперс[373]). Конечно, правда за нами, но ведь клеветать и предательски манипулировать можно всячески. Ведь Л[уис] имел и имеет мою полную доверенность. Не странно ли нашим адвокатам, что именно человек, имеющий полную доверенность, может так клеветать и бросаться на лицо, ему вполне доверявшее? Ведь такая ответственность особо тяжка… Сейчас мы заняты работой по экспедиции согласно указаниям Департамента. Кроме того, делаем всевозможные выписки, которые будем непрестанно посылать Вам для ознакомления всех верных людей. Конечно, как школа, так и Пресс — все это должно жить и развиваться. Из моего меморандума № 1 Вы видите, как мы твердо стоим и за то, и за другое. Зина знает, что «Бел[уха]» — концессия была дана и требовалась сравнительно очень маленькая сумма, так что только злоумышление может твердить о неудачности. Вот и теперь Канз[ас] дан, но предательские обстоятельства лишают меня возможности даже упоминать об этом. Со временем ознакомлю Вас с меморандумом по всему этому делу. Посылаю друзьям в разные страны приветственные весточки. Там, где не знаем адреса, делаем это через Вас. Очень важно, чтобы Фр[ансис] укрепила дружбу с Мерритом и Вооном. Вообще всячески укрепляйте друзей, ибо за Вами сама Правда.

Духом с Вами,

Р[ерих]

Приложение: коп[ия] Стэтмента[374] о картинах.

Из суммы за проданные картины был выплачен мой долг Крэну в 10 000 долл[аров] — значит, нельзя говорить, что кем-то специально выплачивались мои долги. Тоже из сумм за картины — по пяти тысяч были даны Юрию и Свят[ославу].

147

Н. К. Рерих — З. Г. Лихтман, Ф. Грант и М. Лихтману

1 ноября 1935 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 3

Родные наши Зиночка, Франсис и Морис, все наши дни заполнены изучением восьмидесяти томов всяких документов. Бесчисленное количество заверений, постановлений и писем, подписанных полностью Л. Хоршем и Нетти Хорш, самым поразительным образом опрокидывают всю их теперешнюю предательскую клевету. Сам же Л. Хорш сообщает в постановлениях причину ресивершипа. Он же подписывается под причинами убытков Мастер-Института. Решительно обо всем — и о картинах, и о доме — обо всем имеются подписанные им заявления и постановления. Таким образом, их предательство выступает во всей своей ужасающей наготе. Все их россказни потрясают своею лживостью, если Нетти смеет утверждать, что она позировала для картины «Агни Йога», написанной мною в 1928 году в Дарджилинге[375], то после такой наглой лжи о чем вообще можно говорить?! Страшно подумать, что трио тринадцать лет «изучало» высокую Живую Этику, для того чтобы явить неслыханное преступное предательство. Думается, что они позабыли обо всем ими же написанном и, конечно, не дают себе труда вновь ознакомиться со всем материалом. Конечно, может быть, все документальные материалы ими разбросаны или исковерканы. Ведь вступив на путь лжи и всякого одержания, они могут безумно противоречить всему сущему. Теперь Вы еще раз видите, почему предательство является самым страшным проклятием. Неужели же, читая всю литературу о последствии предательств, трио готово создать для самих себя такой ужасный конец? Держите в полнейшем порядке всякие документы, чтобы никакие поползновения или даже «ночные хождения» им не угрожали. Похищение двух пишущих машинок тоже не забывайте. Ведь кому-нибудь может оказаться нужна именно та, а не другая пишущая машинка. Охранитесь всячески от всяких манипуляций и их последствий. Насколько хватает времени, мы посылаем Вам конфиденциальные копии Меморандумов и аннексов[376] к ним. Держите их в полнейшем порядке и немедленно прилагайте аннексы к соответственным Меморандумам.

Ведь сейчас подобно врачу можно сказать: «Температура высока, явны бредовые явления. Замечаются болезненные спазмы. Может быть, в основе лежит отрава, но дальнейшее развитие болезни покажут признаки ближайшего времени». Сейчас этот диагноз ответил бы происходящему. Конечно, около Вас собирается множество новых фактов. Вы видите многих друзей, вооружаетесь их соображениями, заносите формулы, подобные словам Косгрэва, в Ваши Меморандумы и там, где полезно, произносите их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука