Кэтлин усмехнулась.
– Я говорю о настоящей работе. Ты когда-нибудь доила корову? Поднимала тюк сена? Чистила стойла или собирала урожай в любую непогоду?
Крисси покачала головой.
– Так я и думала. Что ж, ты не отдыхать сюда приехала. Я надеюсь, ты будешь отрабатывать свое проживание. – Кэтлин протянула ей банку из-под варенья, наполненную чаем. – Достала лучший фарфор в твою честь, – подмигнула она, отхлебывая чай, и Крисси выдавила из себя слабую улыбку.
Когда пришло время ложиться спать, Крисси было позволено подняться вместе с Кэтлин в ее спальню. В углу стоял столик, накрытый белой скатертью. По краям горели свечи, а в центре стояли три статуи: Дева Мария, святой Иосиф и Пражский младенец Иисус. Передний край стола был аккуратно убран сухими цветами.
– Это мой алтарь, – гордо объявила Кэтлин. – Можешь молиться здесь со мной перед сном.
– Спасибо.
– Семья, которая молится вместе, остается вместе.
Кэтлин опустилась на колени, и Крисси последовала ее примеру. Деревянный пол был неприветливо жестким, и она переминалась с одной коленки на другую, пытаясь устроиться поудобнее. Кэтлин сложила руки у груди и закрыла глаза.
– Благодарим Тебя, Господи, что доставил Крисси живой и невредимой. Молим Тебя: наставь ее, горемычную, на путь истинный. Очисти, Господь, ее душу от скверны, прежде чем она перейдет в мир иной. Благодарим Тебя за урожай, что Ты послал на поля наши, и молим, чтобы посевы наши преумножались и разрастались и впредь. Благодарим Тебя, Господи, что оберегаешь наш скот, что пасется на Твоих зеленых пастбищах. Молим Тебя: защищай и впредь Джеки и остальных, убереги их от бед и болезней долгой зимой. Господи, прости нам грехи наши. Аминь.
– Аминь, – повторила Крисси и начала было подниматься на ноги, но Кэтлин схватила ее за руку и усадила обратно.
– Святая Мария, Матерь Божья… – произнесла Кэтлин.
Крисси украдкой бросила взгляд на тетю, не понимая, чего от нее хотят.
– Молись за нас, грешных, – прошептала Кэтлин.
– А, ясно. Молись за нас, грешных, – повторила Крисси.
– Святой Иосиф… – продолжила Кэтлин и толкнула племянницу в бок.
– Молись за нас, грешных, – поспешно произнесла Крисси.
– Аминь, – сказала Кэтлин, наконец поднимаясь с пола.
– Аминь, – эхом отозвалась Крисси и тоже встала на ноги.
– Что ж, смотрю, молишься ты нечасто, – неодобрительным тоном заметила Кэтлин.
– Да, не очень. Понимаете, мой отец врач. Он верит в силу медицины больше, чем в молитвы, так что я даже по-настоящему никогда не ходила в церковь. То есть мы, конечно, ходили на рождественскую службу, на свадьбы, похороны и крестины, но помимо этого не могу сказать, что я часто бывала в церкви.
– Может, если бы ты бывала там чаще, то не оказалась бы здесь сейчас, – сухо ответила Кэтлин, сжав губы в тонкую линию и покачав головой. – Можешь отправляться в постель. Мы встаем полшестого на утреннюю молитву. Можешь помолиться со мной у алтаря. До шести часов мы успеваем наносить воды, потом как раз звонят колокола, и мы читаем «Ангел Господень». Потом утренняя дойка, потом завтрак. Ты будешь помогать с работой, но ты ни в коем случае не должна сообщать о своем положении Джеки и всем остальным. Тебе ясно?
Крисси кивнула, несчастно понурив голову.
– Да, тетя Кэтлин.
– Можешь взять горячей воды из котла, если хочешь умыться. Под кроватью стоит горшок. Но он только на ночь, днем пользуйся туалетом на улице. Есть вопросы?
– Нет.
– Хорошо, тогда до завтра. Спокойной ночи.
Крисси на цыпочках спустилась вниз и пододвинула стул к камину. Угли уже были прикрыты на ночь пеплом, так что согреться от них было невозможно. Крисси тяжело вздохнула, и ее дыхание застыло в воздухе струйками белого пара. Но вода в котле еще была теплой. Крисси взяла фланелевую мочалку, которую тетя оставила на кровати, зачерпнула в миску воды и принялась медленно стирать с лица грязь и пыль, накопившиеся за два дня путешествия. Затем она сняла одежду, невольно поежившись, и вымылась целиком. Она бы отдала что угодно, лишь бы оказаться сейчас в горячей пенной ванне и не вылезать оттуда пару часов.
Она порылась в чемоданчике, вытащила оттуда ночную рубашку и натянула ее через голову. Рубашка пахла родным и знакомым домом. У Вуд-Гарденс был совершенно особый запах: в нем смешивались лекарства, масляный аромат пчелиного воска, которым натирали деревянные шкафчики в кабинете, и аппетитные запахи маминой стряпни. Крисси вдруг охватила страшная тоска. Ей изо всех сил захотелось оказаться в собственной кровати, почувствовать тепло маминых рук и услышать лай преданного Лео. Она забралась под одеяло и натянула его по самый подбородок. Она не могла согреться даже под тремя тяжелыми покрывалами, придавившими ее своим весом. Холод пробирал до костей, и она никак не могла перестать дрожать, из-за чего начала ныть спина.