Читаем Письмо, Чтение, Счет полностью

Традиционные методики ставят ребенка в обескураживающее положение, почти сразу обрушивая на него все эти трудности. Да еще в книге с мелким шрифтом (конечно он мелок, постепенно к такой величине букв надо приучать, какая в букваре дается). Да еще обязательно сидя. Да сплошь и рядом на занудных, а то и вовсе не по-русски сложенных текстах:

"Моя мама работает в птичнике, где разводят кур. Я и сестра часто ходим к маме на работу. Там много цыплят. Вот совсем крошечные, желтые, пушистые цыплятки. А вот и постарше, уже с перышками. Несёт мама цыплятам корм и зовет: Цып-цып-цып!" Они бегут за ней и пищат. Иногда мы тоже кормим цыплят", (из букваря Эльконина).

Разве можно ребенку 20 раз подобный текст перечитывать или хотя бы прослушивать в исполнении товарищей? Никак ему потом речь не разовьёшь. Да и учительнице тоже. Ведь букварь Эльконина преподносится ей как чрезвычайное методическое достижение, что подтверждается значительными тиражами и переизданиями ("Уж не стали бы чепуху в таком количестве печатать да еще и перепечатывать!").

Стихи-плакаты представляют собой исполненные крупным шрифтом произведения ВЕЛИКИХ, отобранных временем авторов. В течение десятилетий полчища графоманов, утверждаясь через издания для детей, наплодили массу рифмованной белиберды, в том числе и переводной, под девизами "Литература и фантазия", "Мировая художественная культура". В восторженном экстазе подрабатывающие на детской литературе графоманы слились с методистками, зарабатывающими на педагогике и... Теперь в детских садах, начальной школе почти нет Крылова, совсем мало, по сравнению с вездесущими графоманами, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, почти нет Кольцова, Фета, Тютчева. Из "Детства" Сурикова прочитаем четыре четверостишия и достаточно. Испорчен вкус воспитателей, учителей, родителей, детей.

Пяти-шестилетки по стихам-плакатам с удовольствием, громко, с выражением, артистизмом читают "Муравья" Крылова на 225 слов, 23 четверостишия "Детства" Сурикова, "Генерала Топтыгина", "Школьника" Некрасова, любят выступать перед взрослыми. А на чём еще проводить с детьми столь любимую всеми работу по развитию речи? Не на этом же: "А я придумал слово, смешное слово - плим. Вот прыгает и скачет: плим, плим, плим! И ничего не значит!" Или: "Ох, тяжелая это работа из болота тащить бегемота!" Или на этом речь развивать: "В моей Вообразилии, в моей Вообразилии болтают с вами запросто Настурции и Лилии"? "Жил на свете муравей без ресниц и без бровей. Он терпеть не мог девиц без бровей и без ресниц"?

Количество рифмованного бреда в пособиях для детей, букварях, учебниках принимает критические размеры. Несколько утешает в последнее время отток детских поэтов в теле, радио и прочую рекламу, где тоже можно неплохо заработать. А на никем невостребованную "вообразилию" методисток не накинешь рекламный платок: "Вы, конечно, знаете, что звуки и буквы живут в разных царствах", "Как бы мы отличали на письме луну от Лены, а дыру от дуры?"; "баррикады, которые устраивают губы, зубы, нос", "таинственная фонема", "твердый знак занимается подсказками", "ошибкоопасное место", "тайна фонемы", "ключ к тайне фонемы", "Сонорные звуки - добрые волшебники", "Звуки "живут" по закону", залив Волшебства, Наст-Турция, мотоЯга, бухта Заходерная, слонышко, суффикс -а- продолжает командовать; гномы: Грызли, Мемека, Квакли, Гнус, Малёк, Грызун; гласная область, Числяндия, звукомор, улица твердых команд, тупик беззвучных, улица глухих, фея Апрелька, мягкий знак смягчитель, подземелье злых ошибок, мягкий знак предупредитель, фея Веснянка, маленький "загадочный" театр и т.п.

Многие методистки всерьёз вообразили себя созидательницами фольклора, с лёгкостью сочиняют сказки, загадки. Вот примерчики из только что вышедшей и усиленно пропагандируемой книги (исполняется загадочным методическим голосом):

"Много времени прошло с тех пор, как поселились в одной волшебной стране звуки...

Однажды не поладили гласные и согласные и разошлись в разные стороны...

Когда в волшебной стране Азбуковедения поселились два брата Ъ и Ь, жителей стало ровно 33...

Жили-были в Азбуке буквы. И любили они ходить друг к другу в гости...

Живёт в стране Грамматике известный фокусник... В стране Грамматике жил-был дед Всевед... На зелёной лужайке собрались буквы. Им было весело... Дружно живут согласные с гласными. Ещё бы. Им без гласных никак с работой не справиться...

Мягкий знак давно и безнадёжно влюблён в букву Ш... Пришли однажды к королю Алфавиту буквы 3 и С... Давно это было. На одной волшебной поляне поселились корни... " Жил-был корень, обычный, не очень сложный... Долгое время на волшебной поляне корни и суффиксы жили одни...

В одном из городов страны Морфологии жили приставки - сестры ПРИ и ПРЕ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать Завидной невестой?
Как стать Завидной невестой?

Стать Завидной невестой может любая женщина, независимо от образования или внешних данных. Любая может выбрать самого лучшего мужчину, успешно выйти замуж и сотворить семейное счастье. Причем желаемого можно достичь без конфликтов и противоречий. Так, что проблемы решаются сами по себе, без их участия. Создается ощущение, что женщине все падает прямо в руки или просто везет по жизни. Но на самом деле это новое мировосприятие, способности и знания, глубокое понимание процессов, происходящих в жизни женщины, умение дать им четкий анализ и принять решение, приносящее желаемый результат. Знание, как стать «Завидной невестой»,  проверено на практике тысячами женщин  и доказало свою эффективность.

Оксана Викторовна Дуплякина

Домоводство / Психология / Прочее домоводство / Дом и досуг / Образование и наука
Почему женщины носят то, что они носят
Почему женщины носят то, что они носят

Почему женщины носят то, что они носят? От чего зависит ежедневный выбор костюма и что кроме одежды хранит гардероб? Чем руководствуются обладательницы платяных шкафов, подбирая наряд для торжественного случая или вечеринки? Ответы на эти вопросы Софи Вудворд попыталась отыскать, исследовав гардеробы жительниц Лондона и Ноттингема. Наблюдая, как они выбирают одежду для тех или иных случаев, автор демонстрирует многообразие факторов, влияющих на этот процесс: от культурной или этнической самоидентификации до телесных ощущений от соприкосновения с тканью. Происходящий в приватном пространстве акт конструирования публичного образа оказывается связанным с личными историями жизни, семейных отношений и поисков себя. Автор встраивает их в социальный и культурный контекст, открывая читателю новый взгляд на более общие проблемы, связанные с модой и идентичностью. Софи Вудворд – английский социолог, PhD, профессор Манчестерского университета.

Софи Вудворд

Домоводство / Учебная и научная литература / Образование и наука