Читаем Пистолет с музыкой. Амнезия Творца полностью

Серфейс положил пистолет на подоконник у кровати, задев при этом занавеску. По кровати пробежал и исчез солнечный зайчик.

– Сколько ты следил за ней?

– Неделю.

– Обнаружил что-нибудь?

– Только то, что Фонеблюм знал и без меня.

– Что именно?

Серфейс недовольно сморщился.

– Хахаля. – Он перехватил мой недоуменный взгляд. – Разве ты не знал про ее дружка?

– Нет.

Серфейс посмотрел на меня в упор.

– Стенхант боялся именно этого, – сказал я, – но я ничего не обнаружил.

– Ты уверен?

Он скептически нахмурил бровь.

– Еще как уверен.

– Где же?

– В том мотеле. “Бэйвью”. Там, где его в конце концов пришлепнули.

– Расскажи подробнее.

– Она приезжала туда два или три раза, подолгу оставалась в номере, выходила с растрепанной прической. Все как положено.

Он покосился на меня как на слабоумного, и, ей-богу, я себя таким и чувствовал. Или он сочинял, или я начисто это прохлопал.

– Ты видел парня?

– Один раз. Вряд ли узнаю его снова.

Я немного обдумал это. В моей стройной теории неожиданно разверзлась дыра в виде прямого подозреваемого в убийстве. Это освобождало от улик Энгьюина, поскольку представить его и Челесту в качестве любовников было невозможно. Она съела бы его с потрохами.

Я попробовал прикинуть, кто подпадает под эту категорию, но не остановился ни на ком.

– Каким образом ты не поладил с Фонеблюмом?

Серфейс усмехнулся.

– Ему нужен был крутой парень. Я бываю иногда таким. Только не на этот раз. Игра не стоила свеч, и я отказался. Ему это не понравилось. – Он скривился, и это напомнило мне, что я говорю с обезьяной. Потом он погладил рукой бинт. – Он угрожал. Думаю, по этой части он силен.

– Согласен. Они что, хотели, чтобы ты избил Челесту?

Серфейс снова скривился.

– Это тебе Фонеблюм так сказал?

– Фонеблюм не говорил ничего. Я получал приказы от Стенханта, и он просил меня припугнуть Челесту раз-другой и отправить ее домой.

– Забавно. – Он обернулся к Нэнси. – Слышала?

Нэнси не ответила.

– Это бы я обдумал, – сказал он мне. – Черт, на это я бы, возможно, и согласился. Только в моем случае все было слегка по-другому.

– Как?

Он вздохнул.

– Когда Фонеблюм рассказал Стенханту про дружка, тот чуть не тронулся от ревности. Фонеблюм вернулся от него и предложил пять тысяч за то, что я уберу парня.

– Убийство.

– Точно. Только я отказался.

– И Фонеблюм запаниковал. Он решил, что ты слишком много знаешь.

– Наверно.

Картинка на экране поменяла цвет, и комната перекрасилась из зелено-голубой в бело-золотую. Серфейс включил лампу и вырубил телевизор. Нэнси забрала пустые стаканы и вышла.

Теперь я немного привык к запаху Серфейса, а он – к тому, что раздражало его во мне. Он отложил пистолет и вытянулся на постели. Когда он заговорил снова, голос его звучал куда мягче.

– Что ты узнал про Челесту?

– Не так много, честно. Я проторчал уйму времени на Кренберри-стрит и узнал, что она не задвигает шторы, переодеваясь.

– Это тебе и я мог сказать.

– Не забывай, я был первым.

Он улыбнулся, почти засмеялся, но, раздвинув губы, скривился от боли. Я подождал, пока ему полегчает.

– Я расскажу тебе все, что мне известно, – предложил я, – а ты заполнишь промежутки.

Он кивнул.

– Она бойкая дама, вернее, была когда-то. Познакомилась с Фонеблюмом по делу. Около двух с половиной лет назад решила начать новую жизнь и уехать на время. Точнее, просила разрешения уехать. Вот тогда ее прошлое кануло куда-то, и она зажила заново. Процесс завершился браком с богатым врачом. С единственным исключением: Фонеблюм сохраняет власть над ней. И не отпускает.

– Похоже на правду, – вздохнул шимпанзе.

– Скажи мне, что тебе известно про Фонеблюма.

Он прищурился.

– Сам скажи, чего ты не знаешь.

– Почти ничего. Чем он промышляет?

– Чем промышляет? Секс. Порошки. Карма. Всем понемногу.

– Ясно, – сказал я.

– Знаешь клуб под названием “Капризная Муза”? Его заведение. Ступай прямо в заднюю комнату и спроси парня по имени Оверхольт.

Я повторил имя.

– Он продает товар Фонеблюма. Я имею в виду все, что захочешь.

– Похоже, Отдел тоже у Фонеблюма в кармане.

Серфейс снова улыбнулся и закрыл глаза.

– Да, мне тоже так кажется.

Я встал со стула. Было уже около пяти, и на улице начинало смеркаться. Я собирался навестить Пэнси и Челесту, если та будет дома. И еще, возможно, съездить в “Капризную Музу”.

Я подошел к кровати поближе. Глаза Серфейса поблескивали из-под бровей. Кожа в тех местах, что виднелись под шерстью, была красивой, словно у старой женщины.

Я отступил на шаг.

– Спасибо, Уолтер, – сказал я. – Ты здорово мне помог. Когда-нибудь я смогу отплатить тебе.

– Нет проблем, – буркнул он, не открывая глаз.

– Поблагодари за меня Нэнси.

– Ладно.

Он был профессионал до мозга костей, и я не мог не восхищаться им. Я бы даже предложил ему часть денег Энгьюина, если бы не боялся, что он швырнет их мне в лицо.

Я положил на тумбочку свою визитку и вышел на вечернюю улицу.

Глава 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза
Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы