Читаем Питомец Грима полностью

Питомец Грима

Великий Раптор — самое грозное и смертоносное создание. И хотя он не может быть домашней зверушкой, Раптор яростно защищает и заботится о своей семье…Карли и Мики никогда не забудут истории, рассказанные Гримом о Великом Рапторе, символе нового Дома и нового мира — Люды. И всё же, сравнение Грима с Великим Раптором, сделанное однажды мамой, дало девочкам смелость помочь раненной птице, найденной в саду.Узнайте, что произойдёт в результате одного поступка любви, веры и доброты, который создаст далеко идущие последствия, которые никто, включая маму и Грима, не мог даже представить.

Best Books Группа , М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература18+

М. К. Айдем

Питомец Грима

Серия: Торнианцы (книга 3,75)

Автор: М. К. Айдем

Название на русском: Питомец Грима

Серия: Торнианцы_3,75

Перевод: Iva Nova

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Глава 1

Лиза лишь улыбнулась, когда Грим в третий раз решил убедиться, что её плащ надёжно защищает от лёгкой прохлады в воздухе, прежде чем проделать то же самое с девочками. Плащи были не теми серыми, что пришлось носить на Церемонии Соединения. Те плащи Грим уничтожил, не желая, чтобы они когда-нибудь напомнили ему о том, как близок он был к потере своей семьи. Сейчас Лиза и девочки носили плащи глубокого фиолетового цвета Дома Грима, Дома Луанды.

— Мы в порядке, Грим, — сказала Лиза, когда он подошёл, чтобы снова поправить её капюшон. — Там не так холодно.

— Я должен был учесть, что солнце может ещё недостаточно прогреть эту территорию, когда выбрал её, — проворчал он.

— Но скоро прогреет, — сказала Лиза, кладя успокаивающе ладонь поверх его ладони. — Я не могу поверить, что ты и твои воины оказались способны сделать всё это в такие короткие сроки.

Лиза позволила своему взгляду пройтись по недавно выстроенной округлой арене, расположившейся теперь перед Домом Луанды. Здесь была восходящая зона отдыха, которая изгибалась до половины, а затем была зона сбора воинов в дальнем конце. Сегодня был Фестиваль Богини, но он не был похож ни на один фестиваль, в котором Лиза принимала участие на Земле.

Для торнианцев Фестиваль был соревнованием. Их способом впечатлить Богиню своей силой и умениями в надежде, что она сочтёт их пригодными и достаточно достойными, чтобы благословить самкой. Это было вооружённая схватка, в которой нередко воины получали травмы, иногда серьёзные.

Лиза ужаснулась, когда Грим сообщил об этом, и сказала, что никогда не позволит девочкам стать свидетельницами подобного. Их могло напугать зрелище, в котором воины, которых они только узнали и полюбили, атакуют и травмируют друг друга.

В итоге Лиза и Грим смогли достичь компромисса, и вскоре они узнали, что воины Грима приняли это.

— Они знают, что таково желание их Королевы, поэтому оно было исполнено, — рассказал Грим ей, относясь к арене так, словно это не должно было удивлять её.

— Они все пригодные и достойные самцы, — сказала Лиза, улыбаясь ему, — но я получила лучшего из них.

— Мне не стоило выпускать тебя из наших покоев этим утром, — прорычал Грим, склоняясь к ней и пленяя губы долгим глубоким поцелуем. Мужские ладони скользнули под плащ, на который только что была потрачена уйма времени, чтобы убедиться, что он застёгнут. Грим был почти готов подхватить Лизу на руки и унести прочь, когда услышал громко покашливающего Элджера и девочек, начавших хихикать.

Оторвав губы от своей Лизы, Грим почти не обратил на них внимания, когда посмотрел в её глаза, рассказавшие, что она тоже хочет этого. Вместо этого он глубоко вдохнул и заставил себя отпустить Лизу, но только после того, как убедился, что её плащ опять надёжно запахнут.

— Иди, — подтолкнула мягко она. — Мы закончим ночью.

Напряжённо кивнув ей, Грим повернулся и шагнул к переднему краю возвышения, направляясь к большой группе торнианцев, которая уже собралась. Традиционно воины, пожелавшие соревноваться, собирались на полях для тренировок, но Лиза расширила фестиваль в событие, которое занимает целый день. Она пригласила торговцев со всех уголков Люды, чтобы они устроились в стенах Дома и предложили свою еду, изделия и навыки в обмен на кредиты.

Когда воины замолчали, Грим произнёс:

— Воины, сегодня Фестиваль Богини, — возбуждённый рёв прокатился сквозь толпу, и Грим поднял руки, чтобы успокоить самцов. — И мы должны воздать благодарности за многие благословения, ниспосланные нам, — он повернулся и посмотрел на Лизу, Карли и Мики в то время, как одобрительный рёв охватывал толпу.

— Эти благословения изменили наши жизни к лучшему, — продолжил Грим, как только они снова успокоились. — Сейчас мы должны показать Богине, что мы ценим их, — растерянное молчание встретило его утверждение. — Как воины, мы привыкли к крови и ранам, полученным в бою. Мы должны принять это. Но Королева Лиза, принцессы Карли и Мики и все остальные самки, которые прибыли сюда сегодня, — нет. И я, к примеру, не хочу, чтобы они привыкали к такому.

И тихий гул согласия стало ему ответом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги