Читаем Плакальщик полностью

Паркер покачал головой и взял в руки плоскогубцы. Протянул их Генди.

- Выдерни-ка у него ноготь с левого указательного пальца.

Амбридж с ревом сорвался со стула. Пришлось довольно сильно его ударить, чтобы оглушить, потом опять усадить. Паркер подождал, пока взгляд Амбриджа станет осмысленным, и произнес:

- Ну что? Нам привязать тебя к стулу, Уолли? Причинить тебе боль? Я только и делаю, что задаю вопросы всю ночь. Мне это не нравится. Отвечай быстрее, Уолли.

Амбридж смотрел на него более тяжелым взглядом, чем прежде, стараясь спрятать таким образом свой испуг.

- Вы, пташки, в большой беде, - сказал он. - Знаете об этом? И нет у вас никакого разрешения. Ничего.

- Разрешения? О чем ты, черт возьми, говоришь?!

- Разрешения от Организации, черт побери! Вы не можете здесь заниматься своими играми, если не получили разрешения от Организации. Кто, черт побери, вы такие? Любопытно. Любители?..

- Ну, черт бы меня побрал! - воскликнул Паркер. Он знал, о чем говорит Амбридж, но был удивлен. Он знал об Организации. Такое название употреблял относительно себя Синдикат в нынешнем году. Организация не поощряла действий на своей территории без собственного одобрения. Да он и сам никогда не взялся бы за работу, о которой уже известно Организации. К чему лишние разборки!.. Хотя практической пользы от нее не было никакой. Она лишь взимала обычные пять - десять процентов от суммы операции за свое разрешение. Какие бы связи в данном районе ни имела Организация, успех дела для заезжих всегда зависел от них самих.

Но Менло этого не знал и спешил заручиться ее поддержкой.

- Ты сам чей? Работаешь с Менло или же с Синдикатом?

- С Организацией. Нанимаюсь иногда. У Менло своих помощников нет.

- Он, однако, немногого стоит, - вмешался в разговор Генди. - Эти парни держали меня три часа и не выбили ни слова.

- Никто не знал, что у тебя есть напарник, - недовольно возразил Амбридж.

- Итак, вернемся к нашему вопросу, - произнес Паркер. Подняв плоскогубцы, он свободно поигрывал ими; - Кто такой Менло и что ему нужно?

- Это не имеет значения, - ответил Амбридж. - Точно вам говорю, это вам без разницы. Вы, парни, нарвались. Надо лучше думать. Организацию вам не обойти.

Тут Генди рассмеялся, потому что за последний год Паркер не посчитался с Организацией дважды, и оба раза вышло у него это вполне неплохо. В принципе при определенном умении можно было годами действовать без разрешения Организации.

Амбридж посмотрел на Генди так, как глядит патриот на человека, забывшего снять шляпу при подъеме национального флага.

- Ты свое получишь, - процедил он.

- Прекрати тянуть время, - напомнил Паркер.

Амбридж пожал плечами:

- Я скажу. Все равно это не имеет значения. Этот парень Менло появился... - Он вдруг поражение уставился на них. - Минутку, - пробормотал он. - Вы коммунисты?

Генди вновь рассмеялся:

- Ну нет. Мы капиталисты на всю катушку.

- Кто такой Менло? - Паркеру уже надоело задавать один и тот же вопрос, и он сжал плоскогубцы сильнее.

- Менло - это перебежчик, - сказал Амбридж так, как человек, совсем недавно узнавший это слово. - Он бежал из одной из коммунистических стран. Они послали его сюда выполнить задание, но он сказал, что выходит из игры. Он сказал, что этот Кейпор набит деньгами, что все они хранятся в его доме, и мы должны их забрать у него.

- Насколько он набит деньгами? - Может быть, на сто тысяч долларов. Генди тихо присвистнул, а Паркер проговорил:

- Чушь! Наличными? Где он может их держать?

- Не спрашивайте меня. Этот Менло установил контакт и разговаривал с Мак... разговаривал с боссом. И босс решил, что стоит поделить выручку пополам - пятьдесят на пятьдесят. У Менло - товар, у Организации - люди. Хотя никакого значения не имеет то, что я вам говорю. Вы не можете обойти Организацию.

Возможно, если бы он еще несколько раз повторил одно и то же, то сам себе поверил. Для него так думать лучше, чем знать, что его запугали простыми угрозами.

И это означало, что, вполне вероятно, он говорит правду. Толстяк Менло убедил Организацию, что у Кейпора полно денег. Но где мог сотрудник посольства небольшой недружественной страны прихватить сто тысяч долларов? Или Менло заливает, рассказывая Организации сказки в обмен на помощь людьми, или же этот Кейпор представляет нечто большее, чем о нем знал Харроу.

Сейчас самое время встретиться с этим Менло.

- Где сейчас Менло? - спросил Паркер.

Амбридж покачал головой:

- Я не знаю. Он унюхал опасность с вашей стороны, приятели. Он собирался укрыться в квартире у Клары, но теперь его там не будет.

- Не умничай, Уолли. Наверняка есть уговор, что ты свяжешься с ним, когда Генди заговорит. Где?

- Он не сказал. Это правда, клянусь Богом!.. Он просто позвонил нам сюда и велел увезти этого парня в гараж. А он свяжется с нами позднее.

Генди переменил позу, продолжая стоять вразвалочку возле холодильника.

- Сейчас он уйдет на дно. А у нас еще двое в прикрытии.

- Точно. Уолли знает, куда Менло направит стопы.

- Откуда, черт побери, я могу это знать?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература