Дэвид
(не понимая, что его не слушают). Не смейся надо мной, Сидней. Вчера — это вчера, а сегодня — это сегодня. Вчера я бы ни за что на свете не поверил… А сегодня я — другой человек. Я это нутром чувствую, кожей, в воздухе моей комнаты чувствую, в складках пиджака… Ей-богу, Сид… (С детским изумлением.) Я знаменит! (Улыбается.) Пойду посмотрю, что это значит — пройтись по улице знаменитостью. (Трезвея.) Будто я и так не знаю! Все будут чувствовать еще большую неловкость и вести себя будут еще фальшивее. И только потому, что в газетах напечатана моя фотография. Какой-то сумасшедший дом! Телефон весь день трезвонит. Сколько лет я издевался над людьми, которые давали свои номера в телефонную книгу? А теперь сам первым делом в понедельник дам заявку. (Улыбаясь на прощание). Пока, Сид.Сидней
(тащит его к себе). Зайди на минутку. Мне нужно поговорить с тобой. Хочешь выпить?Дэвид
. Ну, что тебе, Сидней? Я спешу.Сидней
(не глядя на него). Дэвид… Новая — не хуже, чем эта?Дэвид
. Новая что?Сидней
(отчаянно). Твоя новая пьеса — она не хуже, чем эта, которая пошла? Продюсеры уже, наверно, ждут ее?Дэвид
(он действительно скромен, и ему не хочется говорить на эту тему). Я не знаю… Мой агент сказал, что кое-кто уже звонил… (Вздыхает: трудно с продюсерами.) Сначала к ним не достучишься…Сидней
. С твоим-то талантом, Дэвид!Дэвид
. Я пойду. (Поворачивается к двери.)Сидней
. Подожди… Ты помнишь, года два назад мы вместе смотрели пьесу, где была занята Айрис?Дэвид
. Да, и что?Сидней
. Помнишь, ты сказал, что она играла вполне сносно. Даже лучше, чем мне показалось, помнишь?Дэвид
. Я тогда старался быть вежливым. Мне еще было не безразлично, что обо мне думают.Сидней
. Но ты же сказал, что она держится вполне сносно.Дэвид
. Когда танцевала. А когда говорила, когда произносила свои реплики — это было ужасно.Сидней
. Ну, положим, не ужасно. Средне — согласен.Дэвид
. Что тебе нужно, Сидней?Сидней
. Дэвид, она потеряла почву под ногами. Ей нужно как-то изменить жизнь, иначе она бог знает что натворит.Дэвид
(безжалостно). Так чего же ты хочешь?Сидней
(садится; не глядя на Дэвида). Напиши для нее роль в своей пьесе. Хоть какую-нибудь. Простенькую, чтобы она справилась. С танцами.Дэвид
(помедлив, горестно поджимает губы и поднимает воротник пиджака). Я пойду, Сид.Сидней
. Речь идет не о большой роли. Что тебе стоит! Ей это нужно, как ты не понимаешь?!Дэвид
. Сидней, решай свои семейные проблемы как знаешь, я не сужу тебя. Но, пожалуйста, не впутывай меня.Сидней
. Я напишу рецензию… (Догнав Дэвида у двери, он останавливается, сам пораженный своим предложением.)Дэвид
(медленно поворачиваясь к нему). Что ты сказал?
Сидней молчит, понимая, насколько чудовищен его промах.
Ну, вот что: я ничего не слышал. Я ухожу. Я не желаю присутствовать при окончании этой сцены — проснувшаяся совесть и все такое прочее. Обывательская драма, не выношу их. Разыгрывай ее сам, без меня.
Хочет уйти. Сидней хватает его за руку.
Сидней
. А что тут ужасного? Тебя хватает только на два действующих лица? Третий персонаж испортит твою пьесу?Дэвид
. Если ты не понимаешь, Сидней, позволь мне сказать вот что. К проституткам у меня интерес сугубо теоретический. И становиться проституткой самому у меня нет ни малейшего желания. (Подходит вплотную к Сиднею, они стоят лицом к лицу.) И еще кое-что я тебе скажу. Посмотри в глаза этому цинику, Сидней, ну давай же смотри! Может, ты разглядишь наконец в этих омутах беспредельного цинизма самое дорогое для меня — честность и прямоту.Сидней
(глубоко униженный). Пожалуйста, не разыгрывай святого. Я попросил, ты отказал. И говорить не о чем. Маленькая… крошечная просьба отчаявшегося человека.Дэвид
. Маленькая, крошечная взятка. В целом мире не найдется и трех человек, которые заинтересовались бы, достаточно ли растяжимо единство небольшой незначительной пьески некоего Дэвида Реджина, чтобы вобрать в себя роль для некой актрисы, жены его друга, взамен на горячие похвалы в его газете. Трех человек, понимаешь? В этом весь фокус! В магическом действии крошечных взяток — тайна коррупции. Поэтому они и заманчивы, что кажутся крохотными.Сидней
(в полнейшем смущении). Ну, ладно, ладно. Я попросил, ты отказал — и дело с концом.