Читаем Пламенная для дракона полностью

Диаль склонил голову и принял конверт:

— У меня не хватает слов, чтобы выразить свою благодарность, Ваше Высочество.

— Так выразите ее поступками, Диаль, — благожелательно оскалился Виллем. — Здесь приглашение на две персоны. Утолите же наше любопытство и представьте Двору Вашу… — принц остановился, будто подбирал слово, — будущую невестку.

— Разумеется, Ваше Высочество.

Виллем иронично кивнул и повернулся к страже:

— Эссер, Лерри, следуйте за советником Шадаром.

Диаль почтительно склонил голову, Виллем взмахом руки отпустил его на все четыре стороны и направился обратно к приемной. К Диалю торопливо подбежал королевский секретарь, подготовивший для Роша бумажные копии королевского приказа со Стекла.

Шадар молча забрал их, посмотрев вслед Виллему, и спустился по лестнице, за ним то ли охраной, то ли соглядатаями следовали драконы незаконнорожденного принца. Интересно, успеет ли он переместиться в Роша до того, как Иррису доложат о трогательной заботе и приглашении бастарда?

Диаль едва сдерживал нараставшее раздражение. Восхитительно! Виллем обыграл его, заставил явиться на поклон и практически молить о помощи. И конечно, с великодушием оказал ее. Интересно, как бастард добрался до мага? А эти намеки про Эстель? На секунду он почти поверил, что Виллем как-то узнал, что девушка связана с ним узами магии. Но это невозможно. Никто не знает. В графстве он никак не выдал себя, а здесь ее видел только Киан. Дворецкий, конечно, мог догадаться о реальном положении вещей, но если кому-то и можно здесь доверять, то ему. Значит, в словах Виллема заключалась только угроза.

Бастард с самой Академии был таким. Принц Иррис приучил его опасаться кинжала в спину и яда на завтрак, обед и ужин, но бешеной жестокости сводного брата Виллем противопоставлял хитрость и изворотливость, сколачивая вокруг себя команду из шакалов и влиятельных знакомых. Шантаж, завуалированные угрозы, подкупы, лесть… В чем-то они с Диалем были похожи, но разное происхождение наложило свой след на их отношения. Наследнику рода Шадар нельзя было опускаться до дружбы с сыном королевской шлюхи, но и наживать себе врагов он не стремился. Поэтому приходилось лавировать среди айсбергов, поддерживать светские знакомства и стараться быть в курсе всего происходящего вокруг, не влезая в распри и заводя свои полезные знакомства. После Академии их пути разошлись. И никто не ожидал, что снова пересекутся во дворце. Ожидалось, что Альмис подарит бастарду какое-нибудь поместье на задворках королевства и отошлет, а не вздумает посадить на трон.

Шадар качнул головой, оборачиваясь в дракона. Рядом в воздух поднялись два серых ящера, один темнее, второй с песочным отливом. Вспышки пространственного телепорта растаяли золотыми блестками в голубом небе, и драконы оказались над поместьем Эрранов.

С высоты отчетливо виделось несколько карет местных Ищеек и кровавое пятно рядом с домом. На светлых стенах краснели потеки брызг крови. Да, грудь магистру разодрали в полете.

Шадар приземлился на шуршащий гравий, оборачиваясь обратно. Эссер и Лерри не отставали. Навстречу им уже шли люди в черных плащах с серебряной вышивкой перекрещенных сабель. Ищейки.

— Я лорд Диаль Шадар, четвертый советник короля драконов Альмиса Эмерилена, — властно представился дракон, доставая из кармана бумажный приказ и показывая людям. Подпись короля переливалась магией. — Приказом Его Величества я прибыл за его подданными, которых вы смеете удерживать здесь.

— Вы на территории царства Роша, советник, — лениво протянул капитан, темноволосый мужчина средних лет. — Здесь ваши приказы не действуют.

— На моих подданных действуют, — холодно возразил Диаль и сунул ему в руки приказ, проходя мимо людей к дому. — Именем короля я забираю их в Нирран. Все дальнейшее общение с представителями вашей страны только через официальные запросы Его Величеству.

Советник невозмутимо прошел в прохладный холл, кишащий Ищейками. Задержать его не посмели, дворцовая стража оружие держала наготове, а без магии и против драконов люди бессильны. Со второго этажа, где располагался кабинет лорда Эррана, спускались Теон с Лиамом и сам хозяин.

— Собирайтесь, мы покидаем Роша, — бросил брату Диаль и сурово посмотрел на усталого хозяина дома. — Лорд Эрран, мне нужно поговорить с Вами наедине.

Андрис Эрран неуверенно обернулся на людей в форме, но Диаль обращал на них внимания меньше, чем на пыль у своих ног. Старый лорд сделал приглашающий жест рукой и начал подниматься по лестнице обратно. Шадар отметил про себя, что выглядит Эрран старше, чем в их первую и последнюю встречу, будто за один день постарел лет на десять. Капитан Ищеек попытался навязать свою компанию в предстоящем разговоре, но Диаль очень резко ответил, что разрешение на это тоже пусть просит у Альмиса, так как разговор приватный и касается дел семьи Шадар, захлопнув двери перед носом капитана, которого удерживали Эссер и Лерри. По темному дереву и стенам пробежалась волна зеленоватой магии, защищая помещение от прослушивания.

Перейти на страницу:

Похожие книги