Читаем Пламенное увлечение шейха полностью

Когда он отправился на поиски, он не думал о том, кого именно едет спасать, в голове у него не было какого-то конкретного женского образа. Но даже если бы и был — вряд ли его фантазия могла создать нечто столь же прекрасное. Это тогда ему казалось, что из-за грохочущей из джипов музыки никто не услышал, как он подъехал. Мужчины, толпившиеся у костра, и танка не заметили бы — так они были оглушены вожделением к этой женщине. Всполохи костра освещали нежное тело, почти неприкрытое разорванной одеждой, длинные ноги, огромную копну огненных волос, прозрачную кожу. Уже в ту секунду Зейн навсегда запомнил каждую ее черту. В ней не было ничего искусственного, ничего глянцевого — живая, теплая, манящая женщина.

Такие женщины заставляют мужчину забыть о законах и правилах.

Зейн всегда умел контролировать себя, но эта ночная поездка до сих пор волновала его кровь. Темнота, ритмичный ход скакуна, и нежное, мягкое тело, прижавшееся к нему, отделенное от его плоти лишь несколькими слоями ткани…

Но бедный, измученный мозг Эбби истолковал поведение незнакомца по-своему.

— Вы что… Вы что?! Вы думаете, я сама виновата в том, что меня похитили?! Знаете, я тоже терпеть не могу, когда жертва уверяет… это не в том смысле, что я жертва, я никакая не жертва, но просто… О черт!

Она так бурно жестикулировала, что все-таки свалилась с лошади — прямо в объятия незнакомца.

Он поймал ее, на секунду прижал ее к груди, твердой, как камень, а потом отпустил, и Эбби невольно соскользнула на песок. Пытаясь удержаться, она обхватила его тело руками. Он весь состоял из сплетений стальных мышц. Эбби не могла понять, отчего мир вокруг нее так странно кружится — от усталости, от падения или от этого пленительного ощущения сильного тела в ее руках.

— Отпустите меня… — в смятении пробормотала она.

— Я вас не держу, — ответил незнакомец, с иронией глядя на тонкие пальцы, все еще цеплявшиеся за его одежду. Но Эбби могла поклясться, что в этой иронии мелькнула неожиданная нежность.

Потом он вдруг нахмурился, отчего его брови сошлись в одну линию над яркими голубыми глазами.

— Что это?

Она проследила его взгляд и увидела, что место укуса на ее плече сильно опухло.

— Не знаю. Укусил кто-то.

Он быстро положил ладонь на ее лоб, потом наклонился ближе, внимательно рассмотрел пораженное место, провел по нему пальцами…

— Ой! Что вы делаете?! Больно! — вскрикнула Эбби, пытаясь вырваться, но он крепко удерживал ее локоть. Просто удивительно: после всех этих кошмаров он так беспокоится из-за пустяков.

— Не знаете вы пустыню. Она может быть очень опасна. А вы едете сюда, одеваясь, как на пляж, и даже не думаете о защите от насекомых.

Эбби очень хотелось что-то возразить на его надменную тираду, но спорить было трудно — ее костюм и вправду едва превосходил размерами купальник. Она на всякий случай потянула края шортов вниз и заносчиво ответила:

— У меня была фотосессия. Не я выбираю, что надевать на съемки. И репеллент я использовала. Да! Он входил в состав солнцезащитного крема. Кажется. Так было на тюбике написано. И я им очень густо намазалась, потому что сильно обгораю, у меня такая кожа… И вообще, я хочу обратно в отель! — заявила Эбби, устав от чувства уязвимости, которое он почему-то у нее вызывал.

Высокомерный незнакомец выглядел совершенно ошарашенным. Она таки пробила брешь в его броне! Но потом он вдруг рассмеялся:

— Я не таксист.

Эбби сникла. Она действительно держалась как капризная туристка. Она вздохнула и сказала виноватым голосом, чего красавец, кажется, совсем не ожидал:

— Вы правы. Извините. И простите, что я говорю это только сейчас, но я очень, очень… благодарна вам.

Эбби говорила искренне. Но в груди вдруг начал крутиться новый комок ледяного страха. Она только сейчас начала понимать, до какой степени в его власти. «Но ведь он же хороший, — уговаривала она себя. — Он наверняка хороший. Это же видно».

А незнакомец опять молча смотрел на нее, и блестящие темные брови опять слились в одну линию.

Зейн не ожидал такой стремительной перемены, но она произвела на него впечатление.

— Я вовсе не ждал благодарности.

— Я понимаю. Но хочу, чтобы вы знали, что я вам очень признательна.

— Как вас вообще занесло одних в пустыню? — Его голос звучал раздраженно.

Эбби судорожно вздохнула. Она чувствовала, как слезы подступают к глазам, но сумела взять себя в руки. Факты, она должна рассказать ему только факты.

— Мы должны были снимать рядом с городом, но никто не принял во внимание свадьбу. Вы знаете, там была большая свадьба? — Эбби старалась не смотреть на него. Голубые глаза на смуглом лице светились так ярко, что она почти слепла. — Это все усложнило — нужно было разрешение специальное, и толпы народа всюду, и наш продюсер распорядился, чтобы мы ехали в пустыню. Мы сидели в аэропорту, пили кофе, и тут пришло письмо от заказчика, чтобы мы ехали туда. Кто же знал… Я даже сначала подумала, когда меня…

Ее опять замутило при воспоминании о грубых мужских руках, скрутивших ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги