Читаем Пламя для дракона полностью

«В его Школе есть только одна ведунья, способная понять, что там написано, и сварить указанные там зелья. Самому ему подобные книги не нужны — круольцы не очень сведущи в подобных делах. Так что читай. Где-то там наверняка есть подсказки. Возможно, ты станешь первой, кто сможет отравить инкуба… или же придумаешь, как его спасти».

* * *

— Очень хорошо, что вы пришли сегодня пораньше, арре, — сказал лорд Эреной, встретив меня на выходе из ТУСа и тут же перенастроив его на другое помещение.

Я опешила и даже подрастеряла весь боевой задор, с которым собиралась насесть на лорда-директора с целью устранения угрозы собственного благополучия. Вчера целый вечер речь готовила — мастер Хорс недаром нас почти две седмицы гонял, объясняя правила построения фраз, истинную ценность деталей, обоснованной аргументации и важности их своевременного использования. Вот я и подготовилась с учетом приобретенных знаний, подобрала аргументы в пользу своей правоты, как раз сегодня, дождавшись последнего занятия ы цикле, собралась все это выложить…

А лорд Эреной снова все испортил и, вместо того, чтобы дать мне возможность высказаться, требовательно кивнул на переход.

— Заходите. Я должен с вами поговорить.

Я, недоумевая, послушно туда шагнула, гадая про себя, что к чему, и почти не удивилась, оказавшись в знакомом кабинете, куда через пару мгновений явился и инкуб, решительно указав мне на диван.

— Садитесь, арре. Разговор будет недолгим, но, полагаю, вам все равно лучше присесть. Насколько я понял, в ближайшие два дня у вас занятий не будет?

— Да, милорд. Цикл «Рассуждений» сегодня закончился, но зачета не будет, поэтому мастер Хорс дал нам возможность отдохнуть.

— Отлично.

Что значит «отлично»?! У меня, между прочим, планы были на эти дни!

— Что-то случилось, милорд? — тут же заподозрила неладное я.

Наставник мрачно кивнул и кинул на столик передо мной идеально белый квадрат плотной бумаги, на которой был вытиснен узнаваемый герб Табарра — летящий золотой дракон на зеленом фоне.

— Его величество император Троемирья изволил пригласить меня на ежегодное официальное и традиционно проводимое на Тильи мероприятие, которое должно состояться этим вечером. К сожалению, приглашение пришло совсем недавно, буквально час назад, поэтому я почти не успеваю подготовиться…

«Значит, занятий у нас сегодня не будет, — с сожалением поняла я. — И с защитой снова придется работать самой. Эх…»

— Но проблема в другом, арре, — продолжил лорд-директор, остановившись напротив дивана и устремив на меня тяжелый взгляд. — Дело в том, что на этом мероприятии принято появляться парами…

Я вопросительно приподняла брови.

— И?

— И у меня совсем нет времени, чтобы искать подходящую кандидатуру, — напряженно добавил лорд Эреной, продолжая выжидательно на меня смотреть. — Но, что самое важное, на Тильи постоянно поддерживается нулевой магический фон, поэтому мне в любом случае понадобится ваша помощь.

До меня суть сказанного дошла с небольшим опозданием. Слишком уж все неожиданно. Я просто не успела перестроиться. Но когда смысл произнесенного все-таки дошел до моей перегруженной посторонними мыслями головы… я искренне порадовалась тому, что сидела.

— Милорд, вы ведь не хотите сказать, что мне придется…?

— Я прошу вас об этом, арре, — очень тихо, но настойчиво сказал лорд Эреной, опустившись на корточки так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Мне совсем не хочется подвергать вас опасности или ставить под угрозу вашу тайну, но мне действительно нужна ваша помощь. И я обещаю позаботиться о том, чтобы все прошло гладко, а этот вечер остался у вас в памяти лишь приятным воспоминанием.

Я нервным движением стиснула полы своей куртки.

Творец… императорский двор — и я?! Приозерская ведунья в самом центре Троемирья?! Да еще с кем?! С лордом-инкубом, готовым назвать меня своей спутницей, лишь бы не нарушать какие-то там традиции?!

— Простите, милорд… не думаю, что это — хорошая идея, — пробормотала я, пряча глаза. — Светская жизнь не для меня. Пусть даже и на один-единственный вечер. Я не знаю принятых у вас правил, для меня этикет все равно, что пустое место. И вообще, этот мир для меня — чужой… он не для меня. Поэтому простите еще раз… мне действительно жаль, милорд, но вам лучше найти себе другую спутницу.

Он тяжело вздохнул.

— Арре, я все понимаю. Поверьте, я бы и сам отказался, если бы такая возможность была. Но приглашение императора нельзя игнорировать. Не волнуйтесь, знание этикета не станет проблемой — артефакт в вашем теле содержит все необходимые знания, которые следует лишь активировать. Одеждой и всем необходимым я вас тоже обеспечу. Вам даже делать ничего не придется. Я все улажу сам. И уведу вас оттуда при первой же возможности.

— Не стоит, милорд, — покачала головой я и поспешила встать, чтобы поскорее уйти. — Это действительно плохая идея. Возможно, вам стоит поискать эйле среди старших курсов?

Перейти на страницу:

Похожие книги