Читаем Пламя для дракона полностью

После душа я так же неторопливо надела ставшую уже привычной форму Всадника, за которой догадалась сходить только этим утром. Затолкала в чистящий шкаф оба своих платья, вскользь отметив, что нижнее и впрямь оказалось совсем прозрачным. Пока ждала окончания чистки, позволила себе поразмышлять на тему, допустимо ли в моем случае щеголять в таком виде перед собственным наставником. Но в итоге решила, что другого выхода все равно нет, так что претензии по этому поводу не принимаются. А если лорд-директор посмеет намекнуть на что-нибудь этакое, то я просто найду сковородку побольше.

Когда с платьями было покончено, я аккуратно сложила их и оставила лежать на кресле, абсолютно точно зная, что они мне больше не понадобятся. Затем тщательно застелила разворошенную постель. Поправила сбившиеся подушки. Протерла стол, на котором осталось несколько засохших пятен крови. И только после этого, окинув придирчивым взором прибранную комнату, с чистой совестью вышла. Делать мне тут было нечего.

По лестнице я спускалась в твердой уверенности, что встречу там отложенное наказание. Однако первый этаж был пуст, если не считать оставленной на столе большой вазы с фруктами. Фруктами я недолго думая перекусила – небось без обеда сегодня осталась. А вот поиски сковородки успехом не увенчались, да и вообще убранство помещения претерпело некоторые изменения – кажется, лорд-директор учел свою ошибку и избавился от предметов, которые чисто теоретически могли незаметно тюкнуть его по темечку. Или же послужить материалом для связывания.

Понимающе хмыкнув, я, доедая вкусное яблоко, неспешно выложила на стол оставшиеся фрукты и взвесила на руке опустевшую вазу. После чего одобрительно кивнула и припрятала ее в шкаф – вдруг и впрямь понадобится? А вот замены веревкам, к сожалению, не нашла. Но ничего, у меня уже был продуман запасной вариант – теперь, когда я поняла, как пользоваться Звездными тропами, я перестала зависеть от этих стен и при желании могла покинуть их в любое время.

Пока я размышляла, где лучше добыть необходимые вещи, яблоко все-таки закончилось, и мне пришлось заняться поисками места, куда выкинуть огрызок. Однако когда я обернулась, то чуть не подавилась, обнаружив, что в комнате появился посторонний.

Лорд Эреной стоял возле медленно гаснущего ТУСа, прислонившись плечом к стене, и изучал меня непроницаемо темными глазами. Выглядел он хорошо, посвежел, порозовел, бинты под рубашкой уже не угадывались, да и напряжения в сложенных на груди руках не наблюдалось. Кажется, я отдала достаточно сил, чтобы он смог заживить даже глубокие ожоги.

– Скажите, что мне с вами делать, арре? – спокойно осведомился он, когда я отступила на шаг и неловко спрятала за спину руку с огрызком. – Что помешает наказать вас за самоуправство?

– Наверное, совесть? – осторожно предположила я, на всякий случай протянув мысленный щуп к припрятанной вазе.

Инкуб негромко фыркнул.

– Полагаете, мне было приятно очнуться с шишкой на затылке?

– Ну… наверное, нет. Но я же просила вас не делать глупостей.

– Я свое слово сдержал, арре, ваше здоровье не подверглось опасности.

– Да? – изумилась я, доставая из кармана пылающий угрожающими алыми сполохами шарик. – А как насчет этого? Глядя на него, могу сказать, что вы держите свое слово как-то избирательно, милорд.

– Хейли… – Лорд Эреной тяжело вздохнул и в два быстрых шага оказался в опасной близости от меня. Вернее, навис надо мной, как дракон намедни, и мне поневоле пришлось вскинуть голову, чтобы увидеть его лицо. – Вы совершаете ошибку, рискуя поверить инкубу.

– А я верю не вам, милорд, а своему дракону. И раз он сказал, что сможет меня уберечь, значит, так и будет.

– Вы так ему доверяете, арре? – бесстрастно осведомился лорд-директор, пристально глядя мне в глаза.

Я без колебаний кивнула.

– И полагаете, он сможет меня остановить?

– В поединке разумов Рэн сильнее. Вас спасает только защита. К тому же вы обязаны ему жизнью, милорд. Мне кажется, это достаточно веский повод для того, чтобы попытаться с ним поговорить.

– Я поговорил, – неожиданно признался инкуб, и я удивленно вскинула брови. Это как, интересно? Он что, картину сюда притащил, а теперь, стало быть, унес обратно в комнату? – И он считает, что мы с вами можем… попробовать.

– Что именно?

– Вернуться к условиям заключенного договора.

Я на мгновение потеряла дар речи. И только потом со смешком сообразила: невероятно, но факт – я радуюсь тому, что меня снова будут пить!

– Вы позволите, арре? – несколько напряженно спросил лорд Эреной, все так же пристально глядя мне в глаза.

Я сперва не поняла, о чем он, но потом спохватилась и поспешно кивнула.

– Конечно, милорд.

После чего прикрыла веки, напряглась в ожидании знакомого вихря и… здорово удивилась, когда моей щеки осторожно коснулись прохладные пальцы. Не холодные, как у трупа, не теплые, как у нормального человека, а всего лишь прохладные. И они впервые не сжали мой подбородок, как обычно, а лишь бережно придержали.

Перейти на страницу:

Все книги серии К чему снятся драконы...

Пламя для дракона
Пламя для дракона

Как быть, если однажды в твою жизнь ворвется дракон и похитит тебя, словно принцессу из сказки? А потом еще заявит, что ты – его вторая половина, которую он ждал много тысячелетий? Вот и я поначалу растерялась. Но куда деваться, дракон-то призрачный, да еще и запертый в самой надежной из существующих тюрем. В качестве тюремщика у него – могущественный маг, которого так просто не одолеешь. А в качестве наказания – многолетнее одиночество и тоска, разбавленная ненавистью к пленившему его чародею.Что делать в такой ситуации мне, простой деревенской ведунье? Конечно же использовать хитрость! Ведь сила зачастую ничего не решает, а ненависти противостоит намного более важное чувство, перед которым оказываются беззащитны даже самые сильные маги.

Александра Лисина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги