Читаем Пламя и Пыль полностью

Она на мгновение наморщила лоб и закрыла глаза. Воздух наполнился чуть слышным жужжанием, это был звук, который в то же время покалывал кожу. Я посмотрел вниз и увидел, как белые пылинки выплывают из темноты и оседают на моем теле, мягкие, словно перья. Все больше и больше частиц летело из мрака ночи, пока они не стали слипаться, образуя пушистый покров, который быстро согрел тело теплом. Но пыль по-прежнему прибывала; она скаталась в один плотный слой, удобный, как чесаный войлок, но более легкий, чем тончайшая льняная ткань. В последний момент покров пыли разделился на разные части одежды: штаны, рубашку, куртку, перчатки - все чистейшего белого цвета.


- Ноги, - промолвила Зирит, все еще крайне сосредоточенная. Я поднял одну ногу, затем другую, позволив нахлынувшему потоку обуть меня в добротные белые сапоги, легче старых, но прочные, как металл. Когда они были готовы, я решил, что мой наряд завершен, но поток пыли перекинулся на голову, приняв вид теплого капюшона, который закрыл шею и волосы. Я подозревал, что Зирит намеренно сделала его в виде капюшона кобры, стараясь, чтобы "ходячий" внешне не напоминал жалкую обезьяну.


- Что ж, - сказал я, когда перестала сыпаться пыль, - кажется, ты быстро поднаторела в магии.


- Мне помогает отец, - ответила она. - Он, гм, настойчив в том, чтобы я быстро усваивала уроки.


- В строгости ему не откажешь, - согласился я. - Где он сейчас?


- Где-то в лесу. Ему не терпится вернуться в свои земли, но я не уйду, пока не узнаю, что с вами все хорошо.


- Весьма признателен, - заверил я. - А что с моими друзьями?


- Матушка Шекинестер испытает их в свое время, - ответила Зирит. - Если они выживут в пламени, мои дяди и тети принесут их сюда. Может моя родня и не любит ходячих, но если твои друзья пройдут испытания Матери, наша семья будет обязана честью оказать им такую помощь.


- Но что будет, - нехотя спросил я, - если мои друзья не пройдут испытания Шекинестер?


- Они все равно войдут в пламя, - ответила Зирит. - Только из него им уже не выйти. Этот огонь... он сжигает душу и тело; не остается ничего.


- И часто такое бывает?


- Я не знаю. Я задала отцу кучу вопросов, но на некоторые из них он отказывается...


- Зирит! - прогремел голос откуда-то из леса. - Пора идти.


- Но отец...


- Ты хотела убедиться, что ходячий в безопасности. Ты сделала это. И я не вижу больше причин тратить время в присутствии подобного существа.


Зирит послала мне извиняющийся взгляд, но я лишь улыбнулся.


- Отцов уже не изменишь, - сказал я.


* * *


Когда они ушли, я оценил свое состояние. Если этот Свод Огня меня и "очистил", то я не замечал никакой разницы. Правда, чувствовал я себя гораздо свободнее, избавившись от боли и онемения в мышцах, которые легко получить, поспав на полу умбральской лачуги. Но зачем прыгать в огонь, когда можно добиться того же, отдохнув часов восемь в нормальной постели? Я не ощущал ни голода, ни жажды, хотя могло пройти несколько дней с тех пор, как я последний раз ел. Впрочем, от визита к богине ожидаешь чего-нибудь посущественней, чем просто хороший обед. Возможно, пламя выжгло во мне какие-то неуловимые изъяны - как те "холестериновые тромбы в сердце", о которых предупреждал меня один строгий врач-Атар - но я не мог ощутить этих внутренних улучшений. В общем, ничего сверхъестественного со мной не случилось, но чувствовал я себя неплохо... что заставляло подумать о дальнейших действиях.


Ноябрь сказала, что в часовне был портал в Сигил, а ключом к нему служило изображение змеи. Подобный рисунок сделать нетрудно - надо лишь оторвать кусок коры от ближайшего дерева и взять острый камень, чтобы нацарапать картинку - но возвращаться в Сигил прежде, чем вернутся мои товарищи? От одной лишь мысли оставить их мне стало не по себе. Сын Найлза Кэвендиша не бросает своих друзей. Но вправе ли я тратить драгоценное время на ожидание, когда Риви уже, наверное, свирепствует на улицах моего родного города?


А сколько времени я уже потерял? Наги похитили нас ночью, в Палатах Света был день, а теперь снова ночь. Получается, по меньшей мере, двадцать четыре часа... но может и больше, в зависимости от того, как долго мы оставались парализованными, и сколько я пролежал без сознания после входа в огонь.


Пока я обдумывал этот вопрос, мой взгляд скользнул по неосвещенной поляне и наткнулся на некую вещь, что словно зеркало отражала белизну моего наряда. Присмотревшись, я обнаружил отцовский меч, воткнутый в промерзшую землю почти на целый фут. Должно быть, наги взяли его с собой, когда тащили меня сюда. Однако я слабо себе представлял, как мог кто-то из них ртом ухватить рукоять и с такой силой вогнать меч в землю. Наверное, Шекинестер лично перенесла рапиру - этакий намек богини на то, что пришло мое время действовать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика